domingo, 28 de mayo de 2017

Productos terminados #57/ Finito Products #57.

Hola, chicas:

Aquí os traemos una reseña de los productos que hemos terminado últimamente.

1 - Manteca desmaquillante de manzanilla de TBS (Marox): La compré en Estocolmo y me costó al cambio casi 20€. A veces podéis encontrar alguna promoción para toda la tienda, de hasta un 40% de descuento, así que si os apetece probarla pero no queréis pagar tanto, os recomiendo suscribiros a la newsletter para estar al tanto de las promociones.



2 - Missha Tornado 2-in-1 Ampoule Mask (Marox): La compré por Ebay. Existe en tres variedades diferentes. Me ha gustado, pero me apetecía probar otra diferente.

3- Pasta de dientes "Abuelita Ceiba" (Marian):
Al abrir el tarro, huele un montón a clavo y a menta, pero no tiene ese sabor tan fuerte a menta de las pastas de dientes comerciales.
Deja una gran sensación de limpieza en los dientes. El único pero es que después de enjuagarme la boca noto los granitos de la arcilla blanca que lleva en su composición.




4- BB Cream Snail Matrix de Scinic (Marian):
He tardado bastante en terminarla, porque he tenido alguna temporada en la que no me he maquillado. Ahora que llega el buen tiempo, me quedaba un poco clara, así que creo que se ha terminado en el momento apropiado.
Ahora estoy utilizando el maquillaje mineral compacto de Sephora, que se ajusta más a mi tono de piel.

5- Barra de labios de Essence, en el tono #02 (Marian):
Hace muuucho tiempo que la compré. Todavía queda un poquito y podría apurarla más, pero ya empieza a oler a rancio y prefiero tirarla.
Esta barra de labios tiene más purpurina que color. Ahora Essence ha cambiado a mejor.












Bien, estos han sido nuestros terminados hasta ahora.
¿Habéis probado alguno?
Ya nos diréis abajo en los comentarios.
Hasta pronto.








Hi girls,

Here we are with a new review of the stuff we've used up recently.

1 - TBS Camomile Cleansing Butter (Marox):
I bought it in Stockholm and I paid about €20 for it. Sometimes you can find offers for all the items sold at the store, of up to 40% off. So if you'd like to try this but you would rather not pay the regular price, I recommend you to subscribe to their newsletter to stay tuned for all their promotions.

2 - Missha Tornado 2-in-1 Ampule Mask (Marox): I bought it off Ebay. It's available in three different ranges. I liked it, but felt like trying something else. 



3- 'Abuelita Ceiba' toothpaste (Marian).
When I open the jar, it has a strong clove and peppermint scent, but it doesn't have that strong peppermint taste of store-bought toothpastes.
It leaves my teeth really clean.
The only con is that after rinsing my mouth, I notice the small white clay particles in its formula.

4- Snail Matrix BB Cream from Scinic (Marian).
It took me quite a long time to use it up, because I haven't worn make-up for some time.
Now that summer is near, the shade is too light for me, so I think I used it up at the right time.
I'm currently using the compact mineral foundation from Sephora, which matches my skintone better.




5- Lipstick from Essence, in the shade #02 (Marian).
It's been suuuch a long time since I bought it.
There's still a bit left and maybe I could stretch it more, but it smells rancid already and I'd rather toss it.
This lipstick gives more glitter than colour.
Essence now makes better lipsticks than this.

Well, these have been our 'empties' so far.
Have you tried any?
Tell us on the comments section below.
See you soon.



martes, 23 de mayo de 2017

Mis Regalos de cumpleaños / My birthday presents

Hola chicas

Hoy me gustaría enseñaros los regalos que recibí y alguno que compré yo con motivo de mi cumpleaños, que celebré a finales de abril.

1- Zapatos de tacón, tienda local: Mis padres me regalaron estos zapatos de tacón alto para que de vez en cuando me arregle algo más. En el día a día tiro de prendas y calzado cómodo. Por si en la foto no se aprecia bien, son marrones.



2- Pantalón de Custo: En marzo hubo en Zamora una feria del stock, tipo Outlet. En uno de los puestos tenían muchas prendas de marcas como Guess, Desigual o Custo. Estos pantalones se quedaban a 20€. Vamos, un regalo.

En la misma feria, en otro puesto, me cogí esta camiseta de Desigual, por 15€. Es de la talla S y mi madre me tuvo que arreglar un poco la parte de abajo. Le regalé otra a nuestra madre y a Marian.



3-  Abrigo corto de piel: Creo que es de vaca, pero no lo sé seguro. Lo compraron en la peletería de unos amigos, que cerró. No pesa nada, algo de agradecer en cualquier prenda de abrigo.  Tiene un acabado como envejecido muy bonito.

Y ahora los regalos de Marian.

4 -  Reproductor mp3 de marca SelecLine (Alcampo): El reproductor mp3 que compré en Ebay hace unos meses no me ha durado nada, así que le sugerí a Marian que uno nuevo no me vendría mal. No soy partidaria de gastar mucho en estos cacharritos, puesto que los uso una o dos veces por semana.
Los auriculares son de un teléfono Nokia. 



5 - Soporte refrigerado para portátil: Mi portátil en verano se calienta hasta tal punto tras un par de horas de uso que se apaga sólo. Me hablaron de estas bases refrigeradas y Marian se ofreció a regalármela. Me gustaron más las que tenían en Amazon que las de Mediamarkt. Es de la marca Aukey, que ya conozco del altavoz externo que uso para clase. Estoy muy contenta con él, no hace nada de ruido y se nota más fresco el equipo.
Lo suelen tener como oferta flash, y aunque no es un producto caro, os podéis ahorrar unos eurillos. Por cierto, me acabo de pedir otra. 

Y como autorregalo de última hora, unas semanas después me pillé el último disco de Per Gessle, así como la caja de 10 discos 'Per Gessle Archives', que en CDON estaba tirada de precio.  Para que os hagáis una idea, en CDON la pillé a 36,95€ y en Amazon la tenían a... 149,49€. El envío son 4.95€ por pedido.
Le tenía echado el ojo desde hace tiempo, que costaba unos 100 euros cuando salió, pero obviamente el precio me echaba para atrás. Además de los 10 cds y el vinilo, tiene también un libro con fotos y comentarios de Per y Mats MP Persson.
Como véis, el disco viene además firmado. La caja contiene un vinilo, de ahí el tamaño.
El disco de Per se grabó en Nashville y tiene el estilo intimista de anteriores trabajos en sueco como 'Scener' o 'Mazarin', mi favorito.
No tiene nada que ver con lo que saca en inglés. 



Y aquí os dejo un video de uno de los temas del disco 'En vacker Natt (= Una hermosa noche)'.



Hi ladies,

Today I'd like to show you the presents I got and also bought myself for my birthday, late in April.


1 - High heels, local shoe shop: My parents bought me these heels. My mum wants me to dress up for work a bit more, though my go-to shoes every day are really comfy ones. In case the picture colours are all wrong, they're brown.

2 - Custo BCN pants: There was an outlet event in town back in March. One of the stores had lots of designer brands like Guess, Desigual or Custo. These pants were marked down to just €20, a total steal.


At the same event, I got this Desigual Tee for just €15. It's a size S, so my mum had to adjust the bottom part a bit. I gave both my mum and Marian one too.

3- Short leather coat: I think it's calf leather or something. They got it from a friend's fur shop that had closed down a while ago. It's very lightweight, which is certainly an upside when it comes to winter coats. It has this distressed look to it that looks really nice.



And now, onto the presents I got from Marian.

4 - Mp3 player from SelecLine (Alcampo's house brand): The one I bought on Ebay a few months ago stopped working recently and I suggested Marian she could get me a new one. I'm not one to spend much on these devices, as I only use them a couple of times a week.  The earphones pictured are from an old Nokia phone.

5 - Laptop Cooling Pad: My laptop gets so hot in the summer after barely two hours of use that it shuts off on its own. I was advised to try these pads and Marian offered to be the one to get it for me. I liked the ones available at Amazon better than those at Mediamarkt., though. I wan't new to the brand Aukey, as it's the same manufacturer of my external bluetooth speaker that I use in class.
I'm very pleased with it. It is really quiet and can tell my laptop feels cooler when in use. 
It is a returning daily offer at Amazon, so check those deals out if you want to save a few euros. Not that it is too expensive anyway. 


And a last-minute gift-to-self, Per Gessle's latest Swedish solo album, as well as the PG Archives 10-cd box that was a total steal at CDONI paid €36.95 at CDON while this sold for a whopping €149.49 at AmazonSpain. Shipping is €4.95 per order.

I've had my eye on this for a while. It was about €100 when it first came out and the price was the only thing putting me off snatching it without a backward glance. Not this time. Besides the 10 cds and vinyl, it also contains a book with photographs and comments from Per and Mats MP Persson.
As you can see in the pic, Per's solo album is signed. The box contains a vinyl, which explains the size. Per's latest Swedish solo album was recorded in Nashville and has that intimate vibe his solo work in Swedish has in spades. Nothing to do with his releases in English. 



And I'll finish this post with a video from Gessle's latest release 'En vacker natt = A Beautiful Night'.


sábado, 20 de mayo de 2017

Probando StriVectin SD - Testing StriVectin SD.

Gracias al sorteo que ganó marox en DelicateHummingbird hemos podido probar un kit de minitallas de productos antiedad de StriVectin.
El kit consta de tres productos: un exfoliante retexturizante que contiene 22ml, una crema concentrada antiarrugas y estrías también de 22ml y un concentrado antiarrugas para los ojos de 7ml.
En España, podéis encontrar los productos StriVectin a la venta de forma exclusiva en Sephora.




Thanks to the giveaway hosted by Delicate Hummingbird that marox won, we've had the chance to try out this anti-aging kit from StriVectin.
The lot consists of three products: a Retexturizing Scrub containing 22ml/0.75 oz, a concentrate for Stretch Marks and Wrinkles also containing 22ml/0.75 oz and an Eye Concentrate for wrinkles containing 7ml/0.25 oz.
In Spain, StriVectin products are sold exclusively at Sephora.


A continuación, os contamos un poco más en detalle nuestras impresiones sobre cada uno de ellos.
Up next, a more detailed opinion on each of these products.

1- Crema concentrada antiarrugas StriVectin SD: Ha sido el primer producto del kit StriVectin que hemos terminado. Evidentemente, tras un par de semanas utilizándola no podemos esperar milagros, pero tampoco nos ha impresionado especialmente. Deja la piel hidratada, al igual que otras cremas de menor precio. La hemos utilizado como crema de noche. Tiene un ligero efecto mentolado en la piel, que no molesta ni perdura en exceso en la piel. El tamaño venta es bastante generoso, yo diría 150ml y creo que cuesta 49€ en Sephora.

1- Concentrate for stretch marks and wrinkles Strivectin SD: It's been the first product in the StriVectin set we've used up. After only a couple of weeks of use, you cannot obviously expect any miracles in your complexion, but we're not very impressed by it all the same. It does moisturize your skin, like many other cheaper creams will do. We've been using it as a night cream. It does have a slight mint effect that you can feel on your skin, but it's not overpowering or feels uncomfortable. Full-sized product comes in a quite generous tube, I think it contains 150ml and costs 49 EUR at Sephora.
2- Concentrado antiarrugas para el contorno de ojos: de fácil aplicación, se desliza perfectamente sobre la piel (muy importante cuando se trata de la piel del contorno de los ojos), dejando un acabado "jugoso". Tiene un ligero efecto refrescante, que a ninguna de las dos nos ha molestado en absoluto, aunque se nota más que en el producto anterior. Además, se pasa enseguida.
En cuanto al efecto antiarrugas..., ninguna de las dos tenemos arrugas en esa zona. De todos modos, pensamos que lo de "antiarrugas" se refiere a que cuida la piel de la zona para evitar que aparezcan (o para retardar su aparición).
La cantidad que trae el tamaño de prueba (7 ml) da para bastantes aplicaciones. Aún no hemos terminado el envase, así que tendremos contorno de ojos para rato.


2- Eye concentrate for wrinkles: it's easy to apply, it glides perfectly over the skin (very important issue when we talk about the delicate skin on the eye area), leaving a 'juicy' finish. It has a slight refreshing effect, which didn't bother us at all though it was more noticeable than on the previous product. Besides, this effect disappears in a few minutes.
And about the antiwrinkle effect..., none of us have any wrinkles on that area. Anyway, we think that 'antiwrinkle' means that cares of the skin of that area to prevent their appearance (or delay it).
The amount of this mini size (7 ml) is generous enough to enable plenty of applications. We haven't finished it yet, so we will be able to use this eye contour cream for quite a long time.
3- Exfoliante retexturizante: Tiene los gránulos ni muy finos como para no notar el efecto, ni muy gruesos que irriten la piel. Como conclusión, exfolia bien la piel del rostro sin irritarla. Obviamente, hay que tener mucho cuidado de no aplicar esta crema en el contorno de los ojos.
Nos ha gustado mucho a las dos, aunque Marian dice que si tiene que elegir, prefiere su exfoliante de Dr. Brandt, que os enseñó *aquí*.


3- Retexturizing scrub: its particles are not so small that you can't notice the effect, but not so big that they can irritate the skin. To sum up, it exfoliates the facial skin without irritating it.
Obviously, you must be very careful not to apply this cream on the eye contour.
We both like it, although Marian says that if she has to choose, she will prefer her exfoliating face cream from Dr. Brandt, which she showed you *here*.


Y vosotras, ¿habéis probado algún producto de esta marca? Si es así, ¿qué os ha parecido?

What about you? Have you ever tried any products from this brand? If so, what do you think?

Piratas de Decathlon - Decathlon hackers.



Hola de nuevo:

Cuando os hablé de la overlock que compré recientemente en Lidl, os dije que había comprado en Decathlon una bolsa de deporte que me servía perfectamente para guardarla.
Aunque seguramente no estaré transportando la overlock de un lado para otro, sí quiero tenerla protegida, por eso decidí tunear la bolsa, haciéndole un acolchado.

Hi again,

When I told you about the overlock machine I recently bought at Lidl, I told you that I had bought a sports bag at Decathlon, which was OK to carry it.
Though I surely won't be carrying the overlock back and forth, I would like to keep it well protected; that's why I decided to hack the bag, making a cushioning.


Ahora os preguntaréis por qué he titulado esta entrada "Piratas de Decathlon". Pues bien, porque el producto que he comprado para hacer el acolchado también es de Decathlon.
Se trata de *esta* colchoneta de espuma para aerobic, que mide 140x50 cm. Me costó 2,75 €.





Now you'll probably be wondering why I titled this post 'Decathlon Hackers'. Well, I got the product I used for padding the inside at Decathlon. It's *this* fitness mat, measuring 140x50 cm. I paid 2.75 EUR for it, but price in the UK is £2.99.





Tomé las medidas oportunas, corté la espuma y la forré con una tela para este fin que compré en el mercadillo (o como lo solemos llamar, "el Corte Inglés de los domingos").
Este tuneo ha sido la forma de estrenar la overlock, para rematar los bordes de la tela.

I took all the measurements, cut the mat to size and lined it with a piece of fabric I bought for this purpose at the street market (or as we use to call it, 'the Sunday Department Store').
This hack has been the best way to use the overlock for the first time, to overcast the edges of the fabric.



Una vez metido el acolchado dentro de la bolsa, pruebo a meter la máquina, y queda perfectamente protegida. ¡Misión cumplida!



Once the cushioning is placed in the bag, I try to put the machine in it, and it's perfectly protected. Mission accomplished!

miércoles, 17 de mayo de 2017

UDLS / NOTW: Kiko #223

Hola chicas: 

Aquí estoy con una manicura. Mejor no os digo de cuándo es porque ya me da vergüenza.

Creo recordar que usé dos capas de esmalte sobre la base y que usé topcoat encima para protegerlo.



Las manicuras me suelen durar en condiciones 3-4 días y no suelo notar grandes diferencias entre una marca y otra.

Como esta entrada es corta hasta para mí, os dejo con un poco de música para amenizarla.
Se trata de Lilt, una joven banda australiana y su temazo 'Wait No More'.
Que los disfrutéis. 




Hi girls,

It's mani time today. I'd better not tell when I actually wore this, or I'd blush from shame.

I seem to recall I used two coats of this polish on a coat of base and topped with some topcoat.

Manis usually last 3-4 in decent condition on me and I seldom notice any major differences between brands.



This post is short even for my standards, so I'll make up for that by sharing some music with you. It's from a new Aussie band, Lilt, and it's their single 'Wait No More'.
Enjoy them.

Lilt - Wait No More Official Video




viernes, 12 de mayo de 2017

Hazlo tú/DIY: Pasta de dientes - Toothpaste.

Hola, chicas:

Después de buscar en Internet varias recetas para hacer pasta de dientes casera, aquí os traigo ésta que quiero compartir con vosotras.

Ingredientes:

*2 cucharadas de aceite de coco.
*2 cucharadas de bicarbonato de sodio (yo he usado un poco menos).
*10-15 gotas de aceite esencial de menta: éste es de uso interno. Lo compré en *esta* tienda, de la que ya os hablaré.
*10 gotas de Stevia líquida.



El aceite de coco es sólido a temperatura ambiente. Así que, para que nos resulte más fácil mezclar todos los ingredientes, he metido el botecito de cristal en el estaba haciendo la mezcla (y que será el envase definitivo) en el microondas durante unos segundos a máxima potencia.
Yo lo puse sólo 10 segundos. No se trata de que se vuelva líquido, y mucho menos de que hierva. Simplemente es para que se derrita lo suficiente como para que podamos mezclar bien todos los ingredientes. Lo he mezclado con una espátula de plástico.

Y esto es todo. Así de fácil y rápido podéis hacer vuestra propia pasta de dientes en casa.

La textura es un poco extraña, acostumbrados como estamos a las pastas de dientes comerciales, pero no me ha resultado un inconveniente en absoluto.

Así que si os gusta hacer vuestra propia cosmética y tenéis los ingredients, animaos con esta receta.
Hasta pronto.





Hi ladies,

After searching the Internet for several homemade toothpaste recipes, here's this one I'd like to share with you.

Ingredients.

* 2 tbps coconut oil
* 2 tbps bicarbonate of soda (I used a little less)
* 10-15 drops of mint essential oil - mine is suitable for consumption. I bought it from *this* store I'll talk about soon.
*10 drops of liquid Stevia.

Coconut oil is solid at room temperature.
So, to mix all the ingredients more easily, I put the small glass bottle I was mixing them in into the microwave for a few seconds at maximum power. Just 10 seconds.
The point isn't to melt or bring the coconut oil to boil. It's just meant to make all the ingredients easier to mix. I used a plastic spatula for that.




And that's it. You can make your own toothpaste at home. Quick and easy.

Maybe the texture is a bit weird for a toothpaste, but it works great. You'll get used to it soon. It's not a con at all.

So, if you like making your own cosmetics and happen to have all the ingredients, why don't you try to make this toothpaste?
See you soon.





miércoles, 10 de mayo de 2017

Libros / Books: El domador de leones - Camilla Lackberg



Hola, chicas:

Hoy os traigo la reseña del último libro que he leído en español. Se trata del número 9 de la serie ambientada en Fjallbacka de la escritora de novela negra Camilla Läckberg.
Os dejo con un resumen publicitario de la novela.




NO VEAS EL MAL. Corre el mes de enero en la tranquila localidad costera de Fjallbacka. Una joven medio desnuda deambula sin rumbo por el bosque en pleno invierno. Cuando consigue alcanzar a la carretera, aparece un coche de la nada que no consigue detenerse a tiempo.
NO ESCUCHES EL MAL. La víctima, una chica que llevaba desaparecida cuatro meses, ha sido sometida a graves torturas. Por desgracia, el detective Patrik Hedstrom sospecha que el caso no ha hecho más que empezar.
NO HABLES DEL MAL. La policía pronto descubre que han desaparecido otras tres chicas de las localidades cercanas, pero carecen de pistas que seguir. Pero la mujer de Patrik se topa con un antiguo caso de asesinato que parece guardar relación con dichas desapariciones y el detective debe analizar el caso desde una perspectiva totalmente distinta.


Como en otras novelas, la acción arranca con el descubrimiento de una joven desaparecida, que es atropellada y fallece a causa de las heridas.
Su aparición reactiva la investigación de varios casos similares en varias regiones, lo que obliga a los policías de Fjallbacka a colaborar con los de dichos lugares para poder resolver el caso.
Por otro lado, nos encontramos a la escritora Erica Falck trabajando en una nueva biografía, la de una asesina recluída en una cárcel de mujeres, que sorprendentemente se niega a hablar de su caso.
Como ya imaginaréis, ambos casos terminan cruzándose, pero Läckberg siempre consigue sorprendernos con el cómo y el porqué, a pesar de que creamos que sabemos por dónde van a ir los tiros.

Si os gusta la novela negra, Läckberg es un clásico que no puede faltar entre vuestras lecturas.
Contadnos en los comentarios qué libros estáis leyendo.



Hi girls,

Today I'm reviewing my latest read in Spanish. It's book 9 in the Fjallbacka murder series by Swedish crime writer Camilla Läckberg.
As usual, here's the promotional abstract for the novel.

SEE NO EVIL It's January in the peaceful seaside resort of Fjallbacka. A semi-naked girl wanders through the woods in freezing cold weather. When she finally reaches the road, a car comes out of nowhere. It doesn't manage to stop.
HEAR NO EVIL The victim, a girl who went missing four months ago, has been subjected to unimaginably brutal treatment - and Detective Patrik Hedstrom suspects this is just the start.
SPEAK NO EVIL The police soon discover that three other girls are missing from nearby towns, but there are no fresh leads. And when Patrik's wife stumbles across a link to an old murder case, the detective is forced to see his investigation in a whole new light.

Like in previous installments in this saga, the book begins with the discovery of a missing person who this time is run over by a car and later dies as a result of her injuries.

The girl's appearance revives the investigation of a series of related cases in different Swedish regions, forcing the Fjällback police department to work alongside other colleagues if they really want to crack the case.

On the other hand we have writer Erica Falck working on a new project, the biography of an imprisoned woman who amazingly refuses to discuss her case.
You probably see this coming, yes, both cases are related but Läckberg time and time again hides a few aces up her sleeve regarding how and why they are connected even when we think we know where she's going with the story.

If you enjoy crime novels, Läckberg's a modern classic whose books you shouldn't miss.
Tell us in the comments below what you're currently reading. 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...