sábado, 11 de febrero de 2012

Probando el champú para caballos de ICA - Trying out ICA's horse shampoo.

Tras mucho leer en Internet y no sin cierto reparo y después de buscar en Internet información de todos y cada uno de sus componentes, me decidí a probar el famoso champú de caballos a la Biotina. En mi caso, el que encontré fue el de la marca ICA, con aloe vera. Viene en un bote transparente de 750ml y me costó 7.95€ en una tienda de animales que hay en las tiendas de fuera del Carrefour. El dependiente no se extrañó demasiado y me preguntó si era para usar por personas, a lo que respondí que sí, que era para mí. Por lo que comenta una de las pioneras en su uso en You Tube, estos champús son muy populares entre las mujeres gitanas. Os dejo su video del *antes* y el *después*.



After a thorough search for reviews as well as for information on each of the ingredients on the Internet and being more than a little weary, I decided to try one of the much-hyped shampoos for horses containing Biotine. In my case, the one I found was from the brand ICA, containing aloe vera as well. It comes in a see-through bottle containing 750 ml and price was 7.95 EUR at the pet shop inside the local Carrefour shopping centre. The shop assistant didn't look the least surprised by my request and asked me if it was for use on people and I said yes, it was for me. Apparently, as mentioned by one of the first people talking about it on YouTube, it's very popular among gypsy women. Here's her *before* and *after* video.

Comencé a usarlo el 27 de noviembre, así que al haber transcurrido ya unos meses, creo que me encuentro en situación de contaros mi experiencia. Mi hermana lo ha usado de forma esporádica y mi madre ha comenzado a hacerlo recientemente. ¡Quién me lo iba a decir, ella, escéptica y desconfiada como pocas!



I started to use it last November 27th, so after a few months using it, I think I'm in a position to tell you my experience with it. Mi hermana has been using it sporadically and my mum has very recently jumped on the bandwagon. I still cannot believe that my mother, always the voice of reason, the weary and sceptical is using it too!

Lo he estado utilizando una vez por semana, como primer champú la mayoría de las veces. Muchas personas que han usado este tipo de champús advertían que tendía a resecar el pelo, así que lo que he hecho ha sido hidratarlo antes con un poco de aceite y mascarilla o acondicionador, que he dejado actuar durante al menos media hora antes de lavarme el pelo.

I've been using it once a week, as my first shampoo most of of them. Many of the people using these shampoos warned it was drying, so what I did was apply a conditioning/nourishing treatment beforehand: a bit of hair mask or conditioner with a few drops of oil, keeping that on for at least half an hour before washing my hair.

Aunque he anotado mis experiencias casi cada día que lo he utilizado, quiza resulte un poco aburrido de leer, así que he preferido resumirlo en este post. Si alguien quiere que publique ese "diario", que me lo diga en los comentarios.

Although I've been writing down my impressions almost every time I've used it, that may be a bit of a boring read, so I thought I'd better summarize my thoughts in this post. If anyone wants me to post that 'diary', please let me know below in the comments.



Algunas chicas hablan de una sensación de mayor volumen, algo de lo que al menos yo no puedo hablar, ya que el volumen mi pelo lo va adquiriendo poco a poco, al irse secando de forma natural (no uso secador salvo que haga frío y no me quede más remedio que salir). Lo que sí he notado casi siempre ha sido que el pelo me duraba un poco más limpio, además de la sensación de pelo "chirriantemente limpio" mientras te lo estás lavando.

Some people referred getting more volume on their hair, but at least in my case, that's not something I've particularly experience, as my curly hair tends to get the volume little by little, as it dries naturally (I don't use a hair drier, unless it's cold outside and I can't help but go out). I did get the impression my hair stayed clean a bit longer, besides the 'screechingly clean' feeling while you are washing it.

A los quince días de empezar a usarlo, fui a la peluquería, ya que mis puntas llevaban tiempo pidiéndome a gritos que las cortara, pero a pesar de eso, sí que he notado que el pelo me ha crecido más rápido que de costumbre (normalmente, me tarda muchísimo en crecer o al menos, yo tardo bastante en notarlo). También he notado una mejora notable en la caída al desenredarlo, que no sé si puedo achacar por completo al champú o también al cambio de estación -en otoño y primavera se sufre siempre caída estacional.

Two weeks after starting to use it, I went to the hairdresser's to trim my split ends, which were long begging to be tended to. That has not stopped me from noticing a faster growth than it's usual in my hair (it usually takes ages for it to grow or at least for me to notice it. I've also experienced a lot less hairs on my comb when detangling it, but I don't know if it's entirely thanks to the shampoo or the change of season -hair suffers from seasonal loss in autumn and spring.

Como seguro sabréis, Mercadona ha querido sacar tajada de la moda del champú de caballo y ha sacado uno para personas, aunque parece que no hablan demasiado bien de él. Si os decidís a probar alguno de ellos -por vuestra cuenta y riesgo, aseguraros muy bien antes de que no contiene ningún tipo de pesticida o sustancia destinada a eliminar parásitos y cosas así en los caballos, etc-. Algunas de las marcas disponibles, aparte del ICA que os enseño, son el Menforsan, Crin Blanca y el Equin Champú.

The Spanish supermarkets Mercadona have also recently jumped on the horse shampoo bandwagon and they now offer a Biotine shampoo for humans (with a horse head on the label), though the first reviews are not too positive. If you decide to try these shampoos -mind you, do so at your own expense- make sure before buying they do not contain any pesticides or substances destined to eliminate bugs or stuff like that in horses-. Some of the brands available here in Spain besides ICA are Menforsan, Crin Blanca and Equin Champú.

Personalmente, voy a descansar una temporada de usarlo, puesto que ahora mismo apenas se me cae nada de pelo y porque con el frío, por desgracia también ha regresado mi dermatitis y mi psoriasis. Además, siempre es mejor tratar los problemas de uno en uno.

Personally I'm going to stop using it for a while, as my hair loss is now almost unnoticeable and because the cold weather has also meant my dermatitis and psoriasis are back. One problem at a time.

La biotina no es algo nuevo, está presente de forma natural en muchos alimentos, así como complemento vitamínico. De hecho, los expertos no están muy convencidos de que se pueda absorber por vía tópica (contacto), únicamente por vía oral (ingiriéndola). Varias blogueras como BeautyandtheCity, Julia Phoenix y Makeupandcares también se han mostrado críticas al respecto.

Biotine is not a new invention, it's naturally present in many foods, as well in the form of vitamins. In fact, experts are not very convinced it is that effective when used externally as compared to when taken orally. Several Spanish bloggers like BeautyandtheCity, Julia Phoenix and Makeupandcares are very critical too.

¿Es necesario recurrir a champús de caballos para encontrar champús con biotina? No. Aunque antes era difícil de encontrar y la solían llevar los champús caros (Klorane), la marca Naturaleza y Vida incluye biotina entre los muchos ingredientes de *su champú anticaída*. No descarto probarlo en otra ocasión, ya que esta marca ha dado un salto de calidad considerable en los últimos tiempos.

Is it necessary to retort to using horse shampoos to get your hands on Biotine-enriched shampoos? No. Although it used to be rare and usually exclusive to pricy shampoos (Klorane), the Spanish brand Naturaleza y Vida includes biotine among the many ingredients in their *hair loss shampoo*. I don't rule out trying that one in the future, given the quantum leap in quality experienced lately by the brand.

¿Qué opináis de estos productos? ¿Habéis usado alguna vez un producto para un fin/usuario diferente al que está destinado?

Curiosamente, el año pasado muchas blogueras recibieron sendos packs anticelulíticos de Thiomucase. ¿Sabíais que ese producto empezó sus días como una pomada para los hematomas, pero que su poder anticelulítico era un secreto a voces conocido por muchos médicos? De hecho, se dejó de comercializar (¡hasta entraba por el Seguro!) hasta que se relanzó como anticelulítico. Pasó de costar 100 ptas (menos de un euro, para las jovencitas que no sepáis qué eran las pesetas) a... no lo sé, pero seguro que mucho más. Con esto, no quiero decir nada, pero también en EEUU hay gente que usa el Monistat (una crema para las rozaduras, aunque también fabrica otras para las hemorroides) como prebase, *aquí*.

What do you think about these products? Have you ever tried a product for a different purpose/user to the intended?

Strangely enough, most Spanish beauty gurus were last year very eagerly testing a Thiomucase cellulite treatment... and I when I saw that I couldn't help but remember that Thiomucase started out as a cream to treat bruises but its anti-cellulite properties were so well-known by most doctors that it stopped being sold (our Social Security even used to cover that product!) until it was relaunched properly as an anti-cellulite product. It went from costing less than a Euro to... I don't know, but definitely a lot more. I'm not trying to make a point with that example, but I know that in The States some people use Monistat Chafing-Relief cream (apparently they also make others to treat haemorrhoids) as a makeup primer, *here*.

6 comentarios:

  1. Muy interesante la entrada.Hace unos días me escribía el farmacéutico que colaboró en el blog en el post de las siliconas. Básicamente defiende la misma idea: el cabello está compuesto de proteínas casi inertes. Realmente no se absorbe nada por él, sino que más bien se elimina.
    La biotina la recomienda de forma oral.

    Besotes.

    ResponderEliminar
  2. Me ha gustado mucho como lo argumentas todo. Yo probé el del mercadona en cádiz, que mi hermana lo tiene, y en un solo lavado que hice solo noté apelmazamiento pero claro eso no implica que todos den ese acabado, tienes razón. Afortunadamente ya veis que el pelo me crece bastante rápido, así que tampoco me tienta mucho el tema.
    Un besazo!

    ResponderEliminar
  3. Esto será como todo, ahora todo el mundo dice que es bueno y dentro de un tiempo, será malísimo... jeje. Son modas.
    De hecho, yo he leído que no es bueno estar utilizándolo más de 6 meses seguidos, y con el bote de 1 litro tienes para mucho más tiempo que eso, así que el resto te lo comes con patatas :P jeje

    Que conste que yo lo he probado (a mí me crece el pelo muy lento y además últimamente se me cae bastante) y he de decir que con mi tipo de pelo graso, no me ha gustado nada, a pesar de que dicen que es buenísimo para ese tipo de pelo. Ya se sabe... para gustos los colores :)

    Y por cierto, también he leído que la Biotina aún tomada por vía oral, no es del todo eficaz para el tema uñas por ejemplo, ya que como por lo visto "se dispersa" por todo el cuerpo.

    Buena entrada.

    ResponderEliminar
  4. Hola!!
    Yo no entiendo esta moda, la verdad, si es para caballos, pues eso que es para animales no para personas ¿no? tal vez no pase nada, pero tambien puede ser que a la larga sea peor el remedio que la enfermedad, como se suele decir...
    No me arriesgo
    Besines

    ResponderEliminar
  5. No me llama nada la taención usar un producto que no está destinado para personas, de todas formas tengo pelo para vender...te interesa un poco? jeje!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que hablo en su nombre si te digo que no, pero gracias, que la intención ha sido buena.
      La verdad es que las dos tenemos buenas cabelleras (yo más que marox, pero ella también va bien servida).

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...