sábado, 24 de junio de 2017

Receta / recipe: Ensalada de pechuga (de pollo/pavo) y manzana / Apple and chicken/turkey breast salad.

Hola, chicas:

Después de tantas recetas dulces, ahora os traigo una ensalada, muy apropiada para este tiempo.


*2 filetes de pechuga de pavo.
*2 manzanas peladas.
*Aceitunas negras.
*1 hoja de laurel.

En una cazuela poned agua con una pizca de sal y una hoja de laurel y llevar a ebullición.
Cuando el agua esté hirviendo, meted los filetes de pechuga de pavo. Dejad cocer durante unos minutos.

Mientras tanto, pelamos las manzanas y las troceamos en pequeñito.
Añadimos las aceitunas negras.
Sacamos los filetes y los cortamos en trozos pequeños, o tiras, como prefiráis.

Ponemos un poco de mayonesa por encima, y mezclamos bien todos los ingredientes.
Y ahora, a la nevera, que como mejor está esta ensalada es bien fresquita.

Esta es mi versión, pero admite todas las variaciones que queráis.
¿Os gustan este tipo de recetas para el verano?
Contadnos abajo, en los comentarios.

Hi girls,

After all those sweet recipes that I've shared with you recently, here I am with a salad, perfect for this time of year.


*2 fillets of turkey breast.
*2 apples (peeled).
*Black olives.
*1 bay leaf.

Put water with a pinch of salt and a bay leaf in a pot, and bring it to boil.
When it's boiling, add the fillets and cook for a few minutes.

Meanwhile, peel the apples and cut into small pieces.
Add the black olives.
Take the fillets out of the boiling water and cut them into small pieces, or strips, you decide.

Pour mayonnaise on top, and mix all the ingredients thoroughly.
And now, put the salad in the fridge.
The cooler, the better.

This is my version, but you can customize this recipe as you want.
Do you like this kind of recipes for summer?
Tell us on the comments section below.

jueves, 22 de junio de 2017

Libros / Books: "Fuego Blanco" / 'White fire' . Preston&Child.

Hola, chicas:

Aquí vengo con una nueva reseña bibliográfica.
"Fuego Blanco", escrito por Douglas Preston y Lincoln Child, es el último libro que he leído.


Hace ciento cincuenta años un oso devoró a once mineros en Roaring Fork, Colorado.
Ocho de los esqueletos todavía se conservan en un almacén del pueblo, convertido ahora en un exclusivo destino para esquiadores.
Hacia allí se dirige Corrie Swanson, la impetuosa y rebelde protegida de Pendergast, con la intención de estudiar los restos de los mineros para su tesis doctoral en Criminología.
El primer día, el jefe de policía le presta todas las facilidades; al día siguiente, sin embargo, le informa de que ya no tiene autorización para investigar.
Encarcelada por no haber acatado tal prohibición, Corrie pide ayuda al agente especial del FBI Aloysius Pendergast. No está dispuesta a renunciar a su investigación, sobre todo ahora que, tras haber examinado los huesos, está convencida de que los mineros no murieron atrapados en las garras del oso.
La aportación de Pendergast será aún más inesperada: descubrirá una posible conexión entre la muerte de los mineros y un relato supuestamente perdido de Sherlock Holmes.

Cuando empecé a leer este libro, no sabía que era parte de una saga. Aun así, no es imprescindible haber leído los anteriores para entender la trama.
Quizá lo que más me ha costado entender ha sido el porqué de las idas y venidas al pasado. Me parecía una especie de pausa en la historia.
Una vez superado esto, la historia engancha.
Quería saber qué iba a ser lo próximo que le iba a ocurrir a Corrie Swanson durante su investigación.
Y el final ha sido impactante; no me ha decepcionado en absoluto.

Ya os anuncio que el libro que estoy leyendo ahora es totalmente distinto.
Os desvelaré cuál es en la próxima reseña.
Hasta pronto.

Hi girls,

I have a new book review for you today.
'White Fire', written by Douglas Preston and Lincoln Child is my latest read.

Book summary.

A hundred and fifty years ago, a rogue grizzly bear killed eleven miners in Roaring Fork, Colorado.
The remains of eight of them are kept in a storehouse converted now into an exclusive ski resort.
Corrie Swanson, the impetuous protégée of FBI agent Pendergast. goes there to study the remains for her Criminology thesis.
The first day, she gets full cooperation from the police Superintendent, the next day however, she is informed she's no longer allowed to investigate.
Jailed for refusing to accept those orders, Corrie turns to FBI special agent Aloysius Pendergast for help. She's not ready to drop the investigation, specially after her examination of the remains reveals the miners were not killed by a bear at all.
Pendergast's contribution to the case will be even more unexpected, as he uncovers a likely connection between the men's death and a seemingly lost Sherlock Holmes story.

When I started reading this, I had no idea this was part of a saga. All in all, this works as a standalone novel as well.
The only thing I had some issues with was all the flashbacks and flashforwards. It was like hitting the 'pause' button on the story.
Once I came to terms with it, the novel was really gripping. I wanted to find out what would happen to Corrie Swanson next as the investigation progressed.
As for the ending, it was really shocking and I did not feel disappointed in the least.

Let me tell you, though, that what I'm reading at the moment is completely different from this.
But you'll have to wait for my next book review to find out what my current read is.
See you around soon.

jueves, 1 de junio de 2017

Productos terminados #58 - 'Finito' products #58.

Hola, chicas:

Aquí venimos de nuevo a enseñaros los productos que hemos terminado últimamente, y nuestra opinión sobre ellos.

1- Prebase de ojos de Cargo (Marian):
La he utilizado muy poco, porque se ha secado enseguida. Pero tampoco me llevo ningún disgusto, porque no me gustaba demasiado.
Prefiero un millón de veces mi prebase de Rival de Loop.

2 - Manteca de amapola 'Smoky Poppy' de TBS (marox): Como siempre, la compré en promoción, porque sin ella, las mantecas de esta marca se me hacen un poco caras. Tiene un olor no apto para todos los gustos. Al principio se hace algo fuerte, con el tiempo no lo notas tanto. Hay gente que dice que recuerda a las colonias que usaban nuestras abuelas.

3 - Muestra crema 'Snail + EGF Repairing Cream' de Secret Key (marox): Me vino con algún pedido de Corea y la tenía ahí olvidada.
Obviamente un sobrecito no da para mucho. No está mal, pero me resulta algo pesada y no me la compraría.

4- Desodorante en stick sin aluminio de Nature's Gate (Marian).
Me lo regaló mi hermana en uno de sus pedidos a IHerb.
En verano, si sudo mucho o durante ciertos días al mes me abandona un poco, pero para el resto del año me protege adecuadamente del mal olor.
Ahora estoy usando uno de Queen Helene, que me está gustando mucho.

5- Loción facial perfeccionadora de Yves Rocher (Marian).
Fue un producto que me regalaron con una compra. Lo utilizaba como broche final a mi rutina de limpieza, aunque no siempre. Reconozco que con este producto no he sido muy constante, que digamos.
Aunque en la foto veis el bote vacío, aún no se había terminado. Pero llevaba mucho tiempo abierto y empezaba a tener una textura un poco pegajosa, así que lo he tirado.
Eso sí, reutilizaré el envase para alguno de mis inventos.
Marox lo ha usado esporádicamente y le pareció agradable de usar. 

6- Body spray de lavanda y miel de Bath&Body Works (Marian).
Lo he estado utilizando después de la ducha, y la verdad es que deja un olor riquísimo.
Ya sabéis que este tipo de productos me encantan.
También reutilizaré el envase para algún invento que haga.
Lo compramos en el aeropuerto de Arlanda, en Estocolmo en una tienda de la marca. 

Bueno, pues estos son todos nuestros terminados por ahora.
Nos vemos pronto.

Hi girls,

Here we are again with a new review of the stuff we've used up recently.

1- Eyeshadow base from Cargo (Marian).
I haven't used it that long, because it dried at once. Not that I'm sad, because I didn't like it that much anyway.
I'd take my beloved eyeshadow base from Rival de Loop any day.

2- 'Smoky Poppy' body butter from The Body Shop (Marox). As usual, I bought this at a discounted price, as TBS products are a bit overpriced at their usual RRP. The scent is not for everyone. At first it feels more overpowering yet with time you get used to it. Some people claim it smells like an old lady's perfume, like the one your granny would wear.

3 - Secret Key 'Snail + EGF Repairing Cream' sample (marox): Got this from a Korean Haul and had pretty much forgotten about it. Needless to say, a single sachet is not enough to form a well-informed opinion, but although it's an OK product, I don't feel compelled to buy it.

4- Aluminium free stick deodorant from Nature's Gate (Marian).
It was a gift from Marox, which she ordered from IHerb.
In the summertime, if I sweat a lot or during those days of the month, it's a bit uneffective.
But the rest of the year it protects me properly from unwanted bad odour.
I'm now using one from Queen Helene, which I like very much.

5- Perfectioning face lotion from Yves Rocher (Marian).
It was a gift with purchase.
I used it as the final step of my cleansing routine, but I didn't use it every day.
I must say that I haven't been using it on a daily basis.
Although you can see the empty bottle in the pic, I hadn't used it up yet.
I opened it a long time ago and the texture became a little sticky, so I threw it away.
But I'm reusing the bottle for future homemade projects.
My sister used this occasionally and found it nice to use.

6- Lavender and honey body mist from Bath&Body Works (Marian).
I've been using it after the shower, and it leaves a lovely scent.
You already know that I love this kind of stuff.
I'll be reusing the bottle as well.
I bought this at Arlanda airport in Stockholm, at a dedicated store. 

Well, these were our 'empties' so far.
See you soon.

martes, 30 de mayo de 2017

Reseña: Tratamiento intensivo de Aussie - Review: Intensive Treatment from Aussie.

Hola de nuevo:

Aquí estamos para contaros nuestra primera impresión acerca de un producto capilar que hemos estado probando. Se trata del tratamiento intensivo de Aussie.
Contiene extracto de menta balsámica australiana, que promete suavizar las puntas abiertas y reparar el cabello dañado, devolviéndole su suavidad e hidratación en sólo 3 minutos.
La aplicación es muy agradable, ya que no da sensación grasa, y deja el pelo suave y fácil de desenredar; y eso, en nuestras frondosas cabelleras rizadas supone muchos puntos a su favor.

Hi again,

Here we are, this time to tell you our first impressions about a hair care product we've been trying. It's the intensive treatment from Aussie.
It contains Australian soothing mint extract, that claims to soften hair ends and repairs damaged hair, giving its softness and moisture back in just 3 minutes.
The application is very pleasant, as it doesn't give a greasy feeling, and leaves your hair soft and easy to untangle; and this, on our lush curly hair mane gives it many brownie points.

En esta página podéis pedir una muestra gratuita (que fue lo que hicimos nosotras), y también consultar los puntos de venta, lo que nos ha resultado muy útil, porque acabaremos comprándolo algún día.
Evidentemente, al tratarse de una muestra (generosa), nuestra opinión se basa en una breve experiencia con este producto. Nos ha dado para usarla dos veces cada una.
Hemos podido comprobar que efectivamente lo tenían en uno de los puntos de venta de la ciudad, una perfumería IF.

In this web you can ask for a free sample (which is what we did), and also check the sale points, which has been very useful for us, because we'll be getting it one day.
Being as it is a sample -generous btw-, our opinion is merely based on a brief experience with the above mentioned product. We could use it twice each.
We can confirm it was indeed available on the shelves at one of the retailers listed, one of the local IF perfumeries/drugstores.

¿Habéis probado algún producto de esta marca? Si es así, ¿qué os ha parecido?

Have you tried any of the products from this brand? If so, what do you think about it/them?
Y ahora una foto desde nuestra ventana.
And now a picture from our window.

Edito: Aquí sigue nieva que te nieva. Ahora mismo hay gente haciendo un muñeco de nieve. Os dejo un pequeño video que grabé hace un ratín.
Edit: Snow keeps on falling. Right now there's a group of people making a snowman. Here's a short video I shot like half an hour ago.

Receta / recipe: Bizcocho de zanahoria - Carrot cake.

Hola, chicas:

Definitivamente me vais a declarar "persona non grata" por compartir con vosotras otra receta dulce.
Pero como os dije la última vez, podéis hacer esta receta cuando queráis.


*3 zanahorias grandes, peladas.
*3 huevos.
*130 gr de aceite de girasol.
*230 gr de azúcar pulverizada.
*220 gr de harina de trigo.
*1 cucharada sopera de levadura en polvo.

Preparación con Thermomix.

Pulverizar el azúcar 10 segundos a velocidad 7 y reservar.
Poner las zanahorias en el vaso y triturar 3 segundos a velocidad 6.
Bajar los restos y triturar otros 3 segundos a la misma velocidad.
Añadir los huevos y el aceite y programamos 5 minutos, 37ºC, velocidad 3.
Agregar la harina, el azúcar y la levadura en polvo y programar 15 segundos, velocidad 5.

Verter la mezcla en un molde previamente untado con mantequilla y harina.
Introducir en el horno a 180ºC durante 30 minutos, más o menos.

Os puedo asegurar que está riquísimo.

Ahora que pronto llegará el buen tiempo, no me apetecerá tanto poner el horno, así que podéis estar tranquilas, que os dejaré seguir con la operación bikini.

Hasta pronto.
Hi girls,

I'm definitely not getting any points with you, with my bringing you sweet recipes day in, day out.
But like I said last time, feel free to choose another time rather than late spring to make this.


* 3 large carrots, peeled
* 3 eggs
* 130 gr sunflower seed oil
* 230 gr icing sugar
* 220 wheat flour
* 1 tbsp baking powder

Preparation in Thermomix/Bimby.

Put the sugar in the bowl and grind it on Speed 7. Set aside.
Put the carrots in the Thermomix bowl and blend for 3 seconds on Speed 6.
Scrape the remains off the bowl with a spatula. Blend for another 3 seconds on Speed 6.
Add in the eggs, the oil and set 5 minutes, 37ºC, Speed 3.
Add the flour, sugar and baking powder and blend for 15 seconds, Speed 5.

Pour the batter into a greased mold sprinkled with flour.
Bake in the oven at 180ºC for about 30 mins. or until golden.

It's yummy, I swear!

Now that the good weather is coming, I won't use the oven so often, so you can keep on with your bikini challenge slimming plan.

See you soon!

domingo, 28 de mayo de 2017

Productos terminados #57/ Finito Products #57.

Hola, chicas:

Aquí os traemos una reseña de los productos que hemos terminado últimamente.

1 - Manteca desmaquillante de manzanilla de TBS (Marox): La compré en Estocolmo y me costó al cambio casi 20€. A veces podéis encontrar alguna promoción para toda la tienda, de hasta un 40% de descuento, así que si os apetece probarla pero no queréis pagar tanto, os recomiendo suscribiros a la newsletter para estar al tanto de las promociones.

2 - Missha Tornado 2-in-1 Ampoule Mask (Marox): La compré por Ebay. Existe en tres variedades diferentes. Me ha gustado, pero me apetecía probar otra diferente.

3- Pasta de dientes "Abuelita Ceiba" (Marian):
Al abrir el tarro, huele un montón a clavo y a menta, pero no tiene ese sabor tan fuerte a menta de las pastas de dientes comerciales.
Deja una gran sensación de limpieza en los dientes. El único pero es que después de enjuagarme la boca noto los granitos de la arcilla blanca que lleva en su composición.

4- BB Cream Snail Matrix de Scinic (Marian):
He tardado bastante en terminarla, porque he tenido alguna temporada en la que no me he maquillado. Ahora que llega el buen tiempo, me quedaba un poco clara, así que creo que se ha terminado en el momento apropiado.
Ahora estoy utilizando el maquillaje mineral compacto de Sephora, que se ajusta más a mi tono de piel.

5- Barra de labios de Essence, en el tono #02 (Marian):
Hace muuucho tiempo que la compré. Todavía queda un poquito y podría apurarla más, pero ya empieza a oler a rancio y prefiero tirarla.
Esta barra de labios tiene más purpurina que color. Ahora Essence ha cambiado a mejor.

Bien, estos han sido nuestros terminados hasta ahora.
¿Habéis probado alguno?
Ya nos diréis abajo en los comentarios.
Hasta pronto.

Hi girls,

Here we are with a new review of the stuff we've used up recently.

1 - TBS Camomile Cleansing Butter (Marox):
I bought it in Stockholm and I paid about €20 for it. Sometimes you can find offers for all the items sold at the store, of up to 40% off. So if you'd like to try this but you would rather not pay the regular price, I recommend you to subscribe to their newsletter to stay tuned for all their promotions.

2 - Missha Tornado 2-in-1 Ampule Mask (Marox): I bought it off Ebay. It's available in three different ranges. I liked it, but felt like trying something else. 

3- 'Abuelita Ceiba' toothpaste (Marian).
When I open the jar, it has a strong clove and peppermint scent, but it doesn't have that strong peppermint taste of store-bought toothpastes.
It leaves my teeth really clean.
The only con is that after rinsing my mouth, I notice the small white clay particles in its formula.

4- Snail Matrix BB Cream from Scinic (Marian).
It took me quite a long time to use it up, because I haven't worn make-up for some time.
Now that summer is near, the shade is too light for me, so I think I used it up at the right time.
I'm currently using the compact mineral foundation from Sephora, which matches my skintone better.

5- Lipstick from Essence, in the shade #02 (Marian).
It's been suuuch a long time since I bought it.
There's still a bit left and maybe I could stretch it more, but it smells rancid already and I'd rather toss it.
This lipstick gives more glitter than colour.
Essence now makes better lipsticks than this.

Well, these have been our 'empties' so far.
Have you tried any?
Tell us on the comments section below.
See you soon.

martes, 23 de mayo de 2017

Mis Regalos de cumpleaños / My birthday presents

Hola chicas

Hoy me gustaría enseñaros los regalos que recibí y alguno que compré yo con motivo de mi cumpleaños, que celebré a finales de abril.

1- Zapatos de tacón, tienda local: Mis padres me regalaron estos zapatos de tacón alto para que de vez en cuando me arregle algo más. En el día a día tiro de prendas y calzado cómodo. Por si en la foto no se aprecia bien, son marrones.

2- Pantalón de Custo: En marzo hubo en Zamora una feria del stock, tipo Outlet. En uno de los puestos tenían muchas prendas de marcas como Guess, Desigual o Custo. Estos pantalones se quedaban a 20€. Vamos, un regalo.

En la misma feria, en otro puesto, me cogí esta camiseta de Desigual, por 15€. Es de la talla S y mi madre me tuvo que arreglar un poco la parte de abajo. Le regalé otra a nuestra madre y a Marian.

3-  Abrigo corto de piel: Creo que es de vaca, pero no lo sé seguro. Lo compraron en la peletería de unos amigos, que cerró. No pesa nada, algo de agradecer en cualquier prenda de abrigo.  Tiene un acabado como envejecido muy bonito.

Y ahora los regalos de Marian.

4 -  Reproductor mp3 de marca SelecLine (Alcampo): El reproductor mp3 que compré en Ebay hace unos meses no me ha durado nada, así que le sugerí a Marian que uno nuevo no me vendría mal. No soy partidaria de gastar mucho en estos cacharritos, puesto que los uso una o dos veces por semana.
Los auriculares son de un teléfono Nokia. 

5 - Soporte refrigerado para portátil: Mi portátil en verano se calienta hasta tal punto tras un par de horas de uso que se apaga sólo. Me hablaron de estas bases refrigeradas y Marian se ofreció a regalármela. Me gustaron más las que tenían en Amazon que las de Mediamarkt. Es de la marca Aukey, que ya conozco del altavoz externo que uso para clase. Estoy muy contenta con él, no hace nada de ruido y se nota más fresco el equipo.
Lo suelen tener como oferta flash, y aunque no es un producto caro, os podéis ahorrar unos eurillos. Por cierto, me acabo de pedir otra. 

Y como autorregalo de última hora, unas semanas después me pillé el último disco de Per Gessle, así como la caja de 10 discos 'Per Gessle Archives', que en CDON estaba tirada de precio.  Para que os hagáis una idea, en CDON la pillé a 36,95€ y en Amazon la tenían a... 149,49€. El envío son 4.95€ por pedido.
Le tenía echado el ojo desde hace tiempo, que costaba unos 100 euros cuando salió, pero obviamente el precio me echaba para atrás. Además de los 10 cds y el vinilo, tiene también un libro con fotos y comentarios de Per y Mats MP Persson.
Como véis, el disco viene además firmado. La caja contiene un vinilo, de ahí el tamaño.
El disco de Per se grabó en Nashville y tiene el estilo intimista de anteriores trabajos en sueco como 'Scener' o 'Mazarin', mi favorito.
No tiene nada que ver con lo que saca en inglés. 

Y aquí os dejo un video de uno de los temas del disco 'En vacker Natt (= Una hermosa noche)'.

Hi ladies,

Today I'd like to show you the presents I got and also bought myself for my birthday, late in April.

1 - High heels, local shoe shop: My parents bought me these heels. My mum wants me to dress up for work a bit more, though my go-to shoes every day are really comfy ones. In case the picture colours are all wrong, they're brown.

2 - Custo BCN pants: There was an outlet event in town back in March. One of the stores had lots of designer brands like Guess, Desigual or Custo. These pants were marked down to just €20, a total steal.

At the same event, I got this Desigual Tee for just €15. It's a size S, so my mum had to adjust the bottom part a bit. I gave both my mum and Marian one too.

3- Short leather coat: I think it's calf leather or something. They got it from a friend's fur shop that had closed down a while ago. It's very lightweight, which is certainly an upside when it comes to winter coats. It has this distressed look to it that looks really nice.

And now, onto the presents I got from Marian.

4 - Mp3 player from SelecLine (Alcampo's house brand): The one I bought on Ebay a few months ago stopped working recently and I suggested Marian she could get me a new one. I'm not one to spend much on these devices, as I only use them a couple of times a week.  The earphones pictured are from an old Nokia phone.

5 - Laptop Cooling Pad: My laptop gets so hot in the summer after barely two hours of use that it shuts off on its own. I was advised to try these pads and Marian offered to be the one to get it for me. I liked the ones available at Amazon better than those at Mediamarkt., though. I wan't new to the brand Aukey, as it's the same manufacturer of my external bluetooth speaker that I use in class.
I'm very pleased with it. It is really quiet and can tell my laptop feels cooler when in use. 
It is a returning daily offer at Amazon, so check those deals out if you want to save a few euros. Not that it is too expensive anyway. 

And a last-minute gift-to-self, Per Gessle's latest Swedish solo album, as well as the PG Archives 10-cd box that was a total steal at CDONI paid €36.95 at CDON while this sold for a whopping €149.49 at AmazonSpain. Shipping is €4.95 per order.

I've had my eye on this for a while. It was about €100 when it first came out and the price was the only thing putting me off snatching it without a backward glance. Not this time. Besides the 10 cds and vinyl, it also contains a book with photographs and comments from Per and Mats MP Persson.
As you can see in the pic, Per's solo album is signed. The box contains a vinyl, which explains the size. Per's latest Swedish solo album was recorded in Nashville and has that intimate vibe his solo work in Swedish has in spades. Nothing to do with his releases in English. 

And I'll finish this post with a video from Gessle's latest release 'En vacker natt = A Beautiful Night'.

sábado, 20 de mayo de 2017

Probando StriVectin SD - Testing StriVectin SD.

Gracias al sorteo que ganó marox en DelicateHummingbird hemos podido probar un kit de minitallas de productos antiedad de StriVectin.
El kit consta de tres productos: un exfoliante retexturizante que contiene 22ml, una crema concentrada antiarrugas y estrías también de 22ml y un concentrado antiarrugas para los ojos de 7ml.
En España, podéis encontrar los productos StriVectin a la venta de forma exclusiva en Sephora.

Thanks to the giveaway hosted by Delicate Hummingbird that marox won, we've had the chance to try out this anti-aging kit from StriVectin.
The lot consists of three products: a Retexturizing Scrub containing 22ml/0.75 oz, a concentrate for Stretch Marks and Wrinkles also containing 22ml/0.75 oz and an Eye Concentrate for wrinkles containing 7ml/0.25 oz.
In Spain, StriVectin products are sold exclusively at Sephora.

A continuación, os contamos un poco más en detalle nuestras impresiones sobre cada uno de ellos.
Up next, a more detailed opinion on each of these products.

1- Crema concentrada antiarrugas StriVectin SD: Ha sido el primer producto del kit StriVectin que hemos terminado. Evidentemente, tras un par de semanas utilizándola no podemos esperar milagros, pero tampoco nos ha impresionado especialmente. Deja la piel hidratada, al igual que otras cremas de menor precio. La hemos utilizado como crema de noche. Tiene un ligero efecto mentolado en la piel, que no molesta ni perdura en exceso en la piel. El tamaño venta es bastante generoso, yo diría 150ml y creo que cuesta 49€ en Sephora.

1- Concentrate for stretch marks and wrinkles Strivectin SD: It's been the first product in the StriVectin set we've used up. After only a couple of weeks of use, you cannot obviously expect any miracles in your complexion, but we're not very impressed by it all the same. It does moisturize your skin, like many other cheaper creams will do. We've been using it as a night cream. It does have a slight mint effect that you can feel on your skin, but it's not overpowering or feels uncomfortable. Full-sized product comes in a quite generous tube, I think it contains 150ml and costs 49 EUR at Sephora.
2- Concentrado antiarrugas para el contorno de ojos: de fácil aplicación, se desliza perfectamente sobre la piel (muy importante cuando se trata de la piel del contorno de los ojos), dejando un acabado "jugoso". Tiene un ligero efecto refrescante, que a ninguna de las dos nos ha molestado en absoluto, aunque se nota más que en el producto anterior. Además, se pasa enseguida.
En cuanto al efecto antiarrugas..., ninguna de las dos tenemos arrugas en esa zona. De todos modos, pensamos que lo de "antiarrugas" se refiere a que cuida la piel de la zona para evitar que aparezcan (o para retardar su aparición).
La cantidad que trae el tamaño de prueba (7 ml) da para bastantes aplicaciones. Aún no hemos terminado el envase, así que tendremos contorno de ojos para rato.

2- Eye concentrate for wrinkles: it's easy to apply, it glides perfectly over the skin (very important issue when we talk about the delicate skin on the eye area), leaving a 'juicy' finish. It has a slight refreshing effect, which didn't bother us at all though it was more noticeable than on the previous product. Besides, this effect disappears in a few minutes.
And about the antiwrinkle effect..., none of us have any wrinkles on that area. Anyway, we think that 'antiwrinkle' means that cares of the skin of that area to prevent their appearance (or delay it).
The amount of this mini size (7 ml) is generous enough to enable plenty of applications. We haven't finished it yet, so we will be able to use this eye contour cream for quite a long time.
3- Exfoliante retexturizante: Tiene los gránulos ni muy finos como para no notar el efecto, ni muy gruesos que irriten la piel. Como conclusión, exfolia bien la piel del rostro sin irritarla. Obviamente, hay que tener mucho cuidado de no aplicar esta crema en el contorno de los ojos.
Nos ha gustado mucho a las dos, aunque Marian dice que si tiene que elegir, prefiere su exfoliante de Dr. Brandt, que os enseñó *aquí*.

3- Retexturizing scrub: its particles are not so small that you can't notice the effect, but not so big that they can irritate the skin. To sum up, it exfoliates the facial skin without irritating it.
Obviously, you must be very careful not to apply this cream on the eye contour.
We both like it, although Marian says that if she has to choose, she will prefer her exfoliating face cream from Dr. Brandt, which she showed you *here*.

Y vosotras, ¿habéis probado algún producto de esta marca? Si es así, ¿qué os ha parecido?

What about you? Have you ever tried any products from this brand? If so, what do you think?

Piratas de Decathlon - Decathlon hackers.

Hola de nuevo:

Cuando os hablé de la overlock que compré recientemente en Lidl, os dije que había comprado en Decathlon una bolsa de deporte que me servía perfectamente para guardarla.
Aunque seguramente no estaré transportando la overlock de un lado para otro, sí quiero tenerla protegida, por eso decidí tunear la bolsa, haciéndole un acolchado.

Hi again,

When I told you about the overlock machine I recently bought at Lidl, I told you that I had bought a sports bag at Decathlon, which was OK to carry it.
Though I surely won't be carrying the overlock back and forth, I would like to keep it well protected; that's why I decided to hack the bag, making a cushioning.

Ahora os preguntaréis por qué he titulado esta entrada "Piratas de Decathlon". Pues bien, porque el producto que he comprado para hacer el acolchado también es de Decathlon.
Se trata de *esta* colchoneta de espuma para aerobic, que mide 140x50 cm. Me costó 2,75 €.

Now you'll probably be wondering why I titled this post 'Decathlon Hackers'. Well, I got the product I used for padding the inside at Decathlon. It's *this* fitness mat, measuring 140x50 cm. I paid 2.75 EUR for it, but price in the UK is £2.99.

Tomé las medidas oportunas, corté la espuma y la forré con una tela para este fin que compré en el mercadillo (o como lo solemos llamar, "el Corte Inglés de los domingos").
Este tuneo ha sido la forma de estrenar la overlock, para rematar los bordes de la tela.

I took all the measurements, cut the mat to size and lined it with a piece of fabric I bought for this purpose at the street market (or as we use to call it, 'the Sunday Department Store').
This hack has been the best way to use the overlock for the first time, to overcast the edges of the fabric.

Una vez metido el acolchado dentro de la bolsa, pruebo a meter la máquina, y queda perfectamente protegida. ¡Misión cumplida!

Once the cushioning is placed in the bag, I try to put the machine in it, and it's perfectly protected. Mission accomplished!

miércoles, 17 de mayo de 2017

UDLS / NOTW: Kiko #223

Hola chicas: 

Aquí estoy con una manicura. Mejor no os digo de cuándo es porque ya me da vergüenza.

Creo recordar que usé dos capas de esmalte sobre la base y que usé topcoat encima para protegerlo.

Las manicuras me suelen durar en condiciones 3-4 días y no suelo notar grandes diferencias entre una marca y otra.

Como esta entrada es corta hasta para mí, os dejo con un poco de música para amenizarla.
Se trata de Lilt, una joven banda australiana y su temazo 'Wait No More'.
Que los disfrutéis. 

Hi girls,

It's mani time today. I'd better not tell when I actually wore this, or I'd blush from shame.

I seem to recall I used two coats of this polish on a coat of base and topped with some topcoat.

Manis usually last 3-4 in decent condition on me and I seldom notice any major differences between brands.

This post is short even for my standards, so I'll make up for that by sharing some music with you. It's from a new Aussie band, Lilt, and it's their single 'Wait No More'.
Enjoy them.

Lilt - Wait No More Official Video

viernes, 12 de mayo de 2017

Hazlo tú/DIY: Pasta de dientes - Toothpaste.

Hola, chicas:

Después de buscar en Internet varias recetas para hacer pasta de dientes casera, aquí os traigo ésta que quiero compartir con vosotras.


*2 cucharadas de aceite de coco.
*2 cucharadas de bicarbonato de sodio (yo he usado un poco menos).
*10-15 gotas de aceite esencial de menta: éste es de uso interno. Lo compré en *esta* tienda, de la que ya os hablaré.
*10 gotas de Stevia líquida.

El aceite de coco es sólido a temperatura ambiente. Así que, para que nos resulte más fácil mezclar todos los ingredientes, he metido el botecito de cristal en el estaba haciendo la mezcla (y que será el envase definitivo) en el microondas durante unos segundos a máxima potencia.
Yo lo puse sólo 10 segundos. No se trata de que se vuelva líquido, y mucho menos de que hierva. Simplemente es para que se derrita lo suficiente como para que podamos mezclar bien todos los ingredientes. Lo he mezclado con una espátula de plástico.

Y esto es todo. Así de fácil y rápido podéis hacer vuestra propia pasta de dientes en casa.

La textura es un poco extraña, acostumbrados como estamos a las pastas de dientes comerciales, pero no me ha resultado un inconveniente en absoluto.

Así que si os gusta hacer vuestra propia cosmética y tenéis los ingredients, animaos con esta receta.
Hasta pronto.

Hi ladies,

After searching the Internet for several homemade toothpaste recipes, here's this one I'd like to share with you.


* 2 tbps coconut oil
* 2 tbps bicarbonate of soda (I used a little less)
* 10-15 drops of mint essential oil - mine is suitable for consumption. I bought it from *this* store I'll talk about soon.
*10 drops of liquid Stevia.

Coconut oil is solid at room temperature.
So, to mix all the ingredients more easily, I put the small glass bottle I was mixing them in into the microwave for a few seconds at maximum power. Just 10 seconds.
The point isn't to melt or bring the coconut oil to boil. It's just meant to make all the ingredients easier to mix. I used a plastic spatula for that.

And that's it. You can make your own toothpaste at home. Quick and easy.

Maybe the texture is a bit weird for a toothpaste, but it works great. You'll get used to it soon. It's not a con at all.

So, if you like making your own cosmetics and happen to have all the ingredients, why don't you try to make this toothpaste?
See you soon.

miércoles, 10 de mayo de 2017

Libros / Books: El domador de leones - Camilla Lackberg

Hola, chicas:

Hoy os traigo la reseña del último libro que he leído en español. Se trata del número 9 de la serie ambientada en Fjallbacka de la escritora de novela negra Camilla Läckberg.
Os dejo con un resumen publicitario de la novela.

NO VEAS EL MAL. Corre el mes de enero en la tranquila localidad costera de Fjallbacka. Una joven medio desnuda deambula sin rumbo por el bosque en pleno invierno. Cuando consigue alcanzar a la carretera, aparece un coche de la nada que no consigue detenerse a tiempo.
NO ESCUCHES EL MAL. La víctima, una chica que llevaba desaparecida cuatro meses, ha sido sometida a graves torturas. Por desgracia, el detective Patrik Hedstrom sospecha que el caso no ha hecho más que empezar.
NO HABLES DEL MAL. La policía pronto descubre que han desaparecido otras tres chicas de las localidades cercanas, pero carecen de pistas que seguir. Pero la mujer de Patrik se topa con un antiguo caso de asesinato que parece guardar relación con dichas desapariciones y el detective debe analizar el caso desde una perspectiva totalmente distinta.

Como en otras novelas, la acción arranca con el descubrimiento de una joven desaparecida, que es atropellada y fallece a causa de las heridas.
Su aparición reactiva la investigación de varios casos similares en varias regiones, lo que obliga a los policías de Fjallbacka a colaborar con los de dichos lugares para poder resolver el caso.
Por otro lado, nos encontramos a la escritora Erica Falck trabajando en una nueva biografía, la de una asesina recluída en una cárcel de mujeres, que sorprendentemente se niega a hablar de su caso.
Como ya imaginaréis, ambos casos terminan cruzándose, pero Läckberg siempre consigue sorprendernos con el cómo y el porqué, a pesar de que creamos que sabemos por dónde van a ir los tiros.

Si os gusta la novela negra, Läckberg es un clásico que no puede faltar entre vuestras lecturas.
Contadnos en los comentarios qué libros estáis leyendo.

Hi girls,

Today I'm reviewing my latest read in Spanish. It's book 9 in the Fjallbacka murder series by Swedish crime writer Camilla Läckberg.
As usual, here's the promotional abstract for the novel.

SEE NO EVIL It's January in the peaceful seaside resort of Fjallbacka. A semi-naked girl wanders through the woods in freezing cold weather. When she finally reaches the road, a car comes out of nowhere. It doesn't manage to stop.
HEAR NO EVIL The victim, a girl who went missing four months ago, has been subjected to unimaginably brutal treatment - and Detective Patrik Hedstrom suspects this is just the start.
SPEAK NO EVIL The police soon discover that three other girls are missing from nearby towns, but there are no fresh leads. And when Patrik's wife stumbles across a link to an old murder case, the detective is forced to see his investigation in a whole new light.

Like in previous installments in this saga, the book begins with the discovery of a missing person who this time is run over by a car and later dies as a result of her injuries.

The girl's appearance revives the investigation of a series of related cases in different Swedish regions, forcing the Fjällback police department to work alongside other colleagues if they really want to crack the case.

On the other hand we have writer Erica Falck working on a new project, the biography of an imprisoned woman who amazingly refuses to discuss her case.
You probably see this coming, yes, both cases are related but Läckberg time and time again hides a few aces up her sleeve regarding how and why they are connected even when we think we know where she's going with the story.

If you enjoy crime novels, Läckberg's a modern classic whose books you shouldn't miss.
Tell us in the comments below what you're currently reading. 

lunes, 8 de mayo de 2017

Hazlo tú/DIY: Crema corporal casera - Homemade body cream.

Hola, chicas:

¡Por fin!
Ya quedan un poco lejos las entradas de mis compras a Vitacost, para cuando empezara a hacer mis pinitos en eso de fabricar mis propios cosméticos.
Por fin ha llegado el momento.

Se me terminó la manteca de moringa de The Body Shop. Reutilicé los envases (el de moringa y otro más que tenía guardado), después de bien limpios y desinfectados.

Después de buscar en Internet recetas de cremas corporales caseras, *ésta* fue la que más me gustó.

Para hacer esta crema necesitaréis:

*1 taza de ingredientes líquidos tipo agua: Yo he utilizado 200 ml de agua destilada y 50 ml de agua de azahar.
*1 taza de ingredientes tipo aceite.
-1/3 de aceites sólidos: coco, karité, cacao...
Yo utilicé aceite de coco y manteca de karité.
-2/3 de aceites líquidos: Yo utilicé aceite de oliva virgen extra. Y también unas gotitas de aceite de vitamina E.
*28-30 gr de cera de abejas.
*Unas gotas de aceite esencial de vuestra elección (opcional): Yo usé árbol de té, jazmín y lavanda.

En primer lugar, se mezclan muy bien al baño María los ingredientes tipo aceite junto con la cera de abejas, hasta que esté todo bien disuelto. Entonces, se aparta del fuego y se deja enfriar.

Ahora hacemos la crema. La haremos como si fuera una mayonesa. En el vídeo utiliza una batidora de vaso. Yo he utilizado una batidora de brazo.
En el vaso de la batidora, echamos los ingredientes tipo agua. En este momento, añadimos los aceites esenciales.
Batimos durante unos segundos.

Echamos muy lentamente nuestra mezcla de aceites y batimos como para hacer mayonesa.

Una vez hecha la crema, conservar a temperatura ambiente alejada de la luz. Dura varios meses en perfecto estado.

Como podréis imaginar, ya la he utilizado.
Es la mejor crema corporal que he probado. Quizá me ha quedado con el olor un poco fuerte, pero no me importa.
Hice una para mí y otra para mi hermana, que también la ha probado y le ha gustado, aunque ella la suele mezclar con otra porque dice que así le resulta más fácil extenderla.

Os diré que me está gustando esto de hacer mis potingues. Poco a poco iré puliendo la técnica, jeje.

Hasta pronto, chicas.

Hi girls,

At last!
It's been quite a long time since my Vitacost Haul posts for my forthcoming homemade cosmetics recipes.
Today is the day!

I used up the moringa body butter from The Body Shop and I reused the bottles (the moringa one and another one I kept in a safe place), once cleaned and sanitized.

After looking for homemade body cream recipes, *this one* was the best for me.

To make this cream you will need:

*1 cup of watery ingredients: I used 200 ml of distilled water and 50 ml of orange blossom water.
*1 cup of oily ingredients.
-1/3 cup of solid oils: coconut oil, shea butter, cocoa butter...
I used coconut oil and shea butter.
-2/3 cup of liquid oils: I used extra virgin olive oil and a few drops of vitamin E oil.
*28-30 gr of beeswax.
*A few drops of your desired essential oil (optional): I used tea tree, jasmine and lavender essential oils.

First of all, heat the oily ingredients together with the beeswax using the double boiler method, until all these ingredients are completely melted.
Then, put away from the stove and let it cool.

Now make the cream the same way you make mayonnaise.
The woman in the video uses a stationary blender jar. I used a hand blender instead.
Put the watery ingredients in the blender container and then add the essential oils and blend for a few seconds.

Then slowly add in the oily ingredients and blend like you would do when making mayonnaise.

Once the cream is made, keep away from direct light at room temperature. 
It lasts some months in perfect conditions.

As you can imagine, I've already tried this cream.
It's the best body cream I've ever tried.
Its scent may be a bit strong, but I don't mind.
I made one for me and another one for my sister. She has tried it and she likes it, although she mixes it with another one, as she finds it easier to spread that way.

I can tell you that I'm quite enjoying making my own cosmetics. I'll keep on refining my skills, lol.

See you soon, girls.

sábado, 6 de mayo de 2017

Receta / recipe: Magdalenas de algarroba - Carob muffins.

Hola, chicas:

Soy una golosa, lo sé.
Seguro que estáis en plena "operación bikini", y yo os traigo una receta dulce.
Bueno, yo la comparto ahora. Vosotras podéis probar a hacerla cuando queráis.


*200 gr de harina de trigo.
*50 gr de harina de algarroba.
*3 huevos.
*175 gr de azúcar.
*65 gr de leche.
*125 gr de aceite de oliva.
*1 sobre de levadura.
*1 cucharadita de licor (opcional).

Preparación (con Thermomix).

Poner el azúcar en el vaso y pulverizar 20 segundos, velocidad 5-10.
Incorporar los huevos, la leche, el aceite y el licor. Programar 10 segundos, velocidad 5.

Agregar las harinas y la levadura y mezclar 10 segundos en velocidad 3.

Llenar con la masa 3/4 de cada molde de magdalena.

Precalentar el horno a 180ºC con calor abajo.
Espolvorear con azúcar (yo no lo he hecho) e introducir en el horno 20 minutos aproximadamente.

No sólo tienen una pinta estupenda, sino que además, están riquísimas.

Hi girls,

I have a sweet tooth, I know.
I'm sure you're in the middle of your 'bikini challenge slimming plan', and here I come with a sweet recipe.
Well, I'm sharing this now. But you can make this recipe whenever you want.


*200 gr wheat flour.
*50 gr carob powder.
*3 eggs.
*175 gr of sugar.
*65 gr of milk.
*125 gr of olive oil.
*1 sachet of baking powder.
*1 teaspoon of liquor (optional).

Preparation (with Thermomix/Bimby).

Put the sugar on the Thermomix bowl and turn it into powder. Blend for 20 seconds, ons speeds starting from 5 to 10.
Add the eggs, milk, olive oil and liquor. Set 10 seconds, speed 5.

Add in the wheat flour, the carob powder and the baking powder, and mix for 10 seconds on speed 3.

Fill 3/4 of each muffin mould with the batter.
Sprinkle them with sugar (I didn't), and bake in the oven for 20 minutes at 180ºC.

Not only they look delicious, they are also  really yummy too.

jueves, 4 de mayo de 2017

Libros / Books: "Vamos a comprar mentiras" / 'Let's buy some lies', de José Manuel López Nicolás.

Hola, chicas:

En esta ocasión, el libro del que os voy a hablar no es una novela, como solemos hacer.

Es un libro de divulgación científica, pero escrito de forma amena. Tan amena, que su lectura engancha.

Habla de alimentos y cosméticos desmontados por la ciencia; o dicho de otro modo, cómo la publicidad de muchos de estos productos consigue engañarnos hasta límites insospechados.
Y son productos que vemos todos los días en el supermercado, la perfumería, la parafarmacia...

Este libro trata de abrirnos los ojos ante estos temas. No es que nos disuada de comprar tal o cual producto. Simplemente nos da la información para que seamos nosotros quienes decidamos.
Evidentemente, no nos creemos que por utilizar la máscara de pestañas que anuncia la actriz de moda, se nos van a poner como las pestañas postizas que luce en el anuncio.
Hasta ahí llegamos.
Pero no siempre es tan obvio..., hasta ahí puedo leer.

No sé si a día de hoy podréis encontrar este libro en formato digital. Marox lo buscó, pero no lo encontró.
Mi hermana me lo regaló en formato papel, como pudísteis ver *aquí*.
Por cierto, que en mi ejemplar la encuadernación deja bastante que desear.
Lo compró en Amazon.

¿Y vosotras? ¿Leéis también este tipo de libros? ¿Qué temas os gustan?
Contadnos abajo, en los comentarios.

Hi ladies,

This time I'm not reviewing a novel as we usually do, but a popular science book.

The book is well written, in a way that makes it highly entertaining and addictive.

It discusses food and cosmetics and debunks some of their so-called benefits, exposing the way advertising is used to fool us to an extent we can barely imagine.
And we're talking about products we see everyday in shelves at the supermarket, the drugstore, the chemist's...

The book aims to be an eye-opener for consumers and raise awareness. It does not intend to prevent us from buying a certain product and simply give us the information to make an informed decision.
Obviously, we don't think that using that mascara, our lashes will look like those falsies worn by this or that A-list actress.
We're not that stupid.
But it's not that obvious. I can't tell you more.

I don't know if you could find this book as an ebook. She tried to, but couldn't find it.
My sister gave this hardcover to me for my birthday, as you could see *here*. She got it from Amazon Spain.
By the way, the bookbinding is quite messy.

What about you? Do you like this kind of books? What subjects do you like the most?
Tell us on the comments section below.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...