sábado, 6 de enero de 2018

Receta navideña: turrón de chocolate - Christmas recipe: Chocolate nougat.

Hola, chicas:

¿Estáis disfrutando de este día de Reyes?  Esperamos que sí, que hayáis recibido muchos regalos y comido roscón. El nuestro, como siempre, casero, y en cuanto a los regalos, en breve os los enseñaremos.

Ya sé que con esta receta llego ya un poco tarde, pero con mis "tengo que..." suele ser habitual en mí, así que perdonad por la parte que me toca.

De todas formas, con esta receta podéis comer turrón de chocolate cuando os apetezca y no sólo en Navidad.

Ingredientes para 2 tabletas:

*300 gr de chocolate con leche.
*250 gr de chocolate fondant para postres.
*80 gr de manteca de cerdo o de cacao (yo he usado de cerdo).
*80 gr de arroz inflado con chocolate tipo Rice Krispies.



Preparación con Thermomix.

Poner los dos chocolates en el vaso de la Thermomix y programar 15 segundos, velocidad 5-10 progresivamente.
Con la espátula, bajar los restos que hayan quedado en las paredes y/o en la tapa del vaso hacia las cuchillas.

Añadimos la manteca y programamos 5 minutos, temperatura 50ºC, velocidad 2.
Comprobar que se haya fundido por completo. Si no, programar 2 minutos más a la misma temperatura y velocidad.

Agregamos el arroz inflado y mezclamos durante 10 segundos a velocidad 3.
Terminamos de mezclarlo bien con la espátula.


Preparación sin Thermomix.

Poner a calentar al baño María los chocolates y la manteca hasta que se fundan por completo.
Mezclar bien con una espátula.
Retirar del calor y añadir el arroz inflado y mezclar bien.


Vertemos en moldes de silicona o en moldes de madera forrados con papel de hornear.
Dejamos que se enfríe y que el chocolate se endurezca.


¿A que tiene buena pinta?
Pues animaos a hacerlo. Está buenísimo.


Hi girls,

Are you ladies enjoying this Epiphany Day? We hope so, and also hope that you got loads of pressies from The Three Wise Men and ate some King's Cake. We certainly have, as we made our own one more year. And as for presents, we'll share those with you shortly.

I know I'm a bit late with this recipe, but it's always the same with me ('I have to...'), so please forgive me.

Anyway, with this recipe, now you can eat chocolate nougat any time of the year, not only at Christmas.

Ingredients for 2 bars:

*300 gr of milk chocolate.
*250 gr of fondant chocolate (for dessert).
*80 gr of lard or cocoa butter (I used lard).
*80 gr of chocolate puffed rice (I used Rice Krispies).

Preparation with Thermomix/Bimby.

Put both the milk chocolate and the fondant chocolate into the Thermomix bowl and set it to 15 seconds, speed 5-10.
Now scrape the chocolate from the sides of the vase and the lid down to the blades with the spatula.

Add the lard and set 5 minutes, 50ºC, speed 2.
Make sure it's completely melted.
If not, set 2 minutes more, and the same temperature and speed.

Now add the chocolate puffed rice and mix for 10 seconds at speed 3.
Mix with the spatula as well.

Preparation without Thermomix/Bimby.

Double boil both chocolates and the lard until they're completely melted.
Mix well with a spatula.
Take away from the heat and add the chocolate puffed rice and mix well.


Pour the mixture into silicone moulds or wooden moulds lined with baking paper.
Let it cool and harden.





It looks great, don't you think?
Now you have no excuse. It's yummy!!



domingo, 31 de diciembre de 2017

Productos terminados #61 - 'Finito' products #61.

Hola, chicas:

Aquí estamos de nuevo para enseñaros los productos que hemos terminado últimamente.

1. Body spray "Body Fantasies Signature", en la fragancia "Pink Sweet Pea Fantasy" (Marox).
Lo compró en Alimerka (lo tienen en el stand de Essence), y de los que había (hay unas 6 ó 7 variedades) fue el que más le gustó.
Tiene una fragancia floral suave y agradable.
Nos ha gustado mucho a las dos (yo también lo he probado).
Creo que en Estados Unidos algunas afortunadamente los consiguen en el Dollar Tree tirados de precio. Creo que le costó unos 3 euros.



2. Coletero Invisibobble. (Marox).
Lo ha usado muchísimo. Le encantan este tipo de coleteros, porque no dejan marca.
Como en el envase venían 3, todavía le quedan otros dos para seguir usando.
Los compró por 3,90€ en Fapex (ahora *Notino*), que como sabéis, entra por *Beruby* y *Shoppiday*.

3. Máscara de pestañas "I Love Extreme" de Essence (Marian).
Me ha gustado mucho, porque da volumen y no apelmaza las pestañas.
No me importaría repetir con ella.



4. Aceite desmaquillante "Asian Sensations" de Belle (Marian).
Me encanta. Estoy usando otro de la misma marca ahora mismo, pero lamentablemente, cuando se me acabe, ya no podré comprar más, porque ya no tenemos ningún Eroski aquí ni en Zamora, que fue de donde vinieron.
Pero tengo fichada una recetilla para hacerlo casero. Cuando la haga, ya os la enseñaré.

5. Espuma de ducha "Happy Buddha" de Rituals (Marox).
Vino de regalo con una revista que compró. Ahora sólo compra las revistas cuando traen un regalo interesante, y éste, sin duda lo fue.
Yo también lo he probado, y a las dos nos encantó su aroma afrutado.
La verdad es que es un chollo encontrar este tipo de productos como regalo con algunas revistas. La pena es que muchas veces, estos regalos tan apetecibles no llegan a todas las ciudades.


Bueno, esto ha sido todo por el momento.
Esperamos que os haya gustado esta entrada.
Feliz Año Nuevo y no os atragantéis con las uvas.

Hi girls,

Here we are again to show you our latest 'empties'.
1 - 'Body Fantasies Signature' in the scent 'Pink Sweet Pea Fantasy' Body Spray (marox): I bought this at the neighbourhood supermarket, Alimerka, which keeps this inside the Essence counter. There was a total of 6 or 7 scents and from all the ones I tested this was the one I liked best. It has a soft flowery scent that was really nice. We both liked it very much, since Marian tried this too.
I believe this is a steal in the US, since they sell these at the Dollar Tree. I think she paid about 3 euros for this.

2 -  Invisibobble hair bands (Marox): She's used these a lot, as it doesn't leave marks on your hair. The pack contained three of these, so she still has another two left.
She bought this for €3.90 from Fapex Beautyspin (now Notino *US / UK*) and also got some cashback from the leading Spanish cashback sites.



3 -Essence 'I love Extreme' mascara (Marian): I really liked this volumizing mascara, as it doesn't clump my lashes. I'd repurchase in a heartbeat.

4 - Belle 'Asian Sensations' makeup remover oil (Marian):
I love it. I'm using another bottle from the same brand now, but when I use that up too I will no longer be able to repurchase, as this was the name brand of a local supermarket no longer available, neither here nor in our hometown Zamora, which was where I bought these from.
But I do have a DIY recipe for this that I'll share with you as soon as I test it.



5 - 'Happy Buddha' Shower Foam by Rituals (Marox):
It was a magazine freebie. She now only buys magazines if they include something nice to try and this was indeed the case. I have used this myself too and we both loved the fruity scent.
Don't you love freebies like this with magazines? The downside is that all the nice gifts are not always available nationwide.

Well, that was all for the time being. Hope you enjoyed this Empties post.
Happy New Year. See you in 2018.


sábado, 30 de diciembre de 2017

Libros / Books: 'La librería de las nuevas oportunidades' - Anjali Banerjee

¡Hola otra vez!

Hoy toca reseña bibliográfica, así que aquí os dejo información sobre el último libro que he leído. Lo cierto es que en verano no tengo excusa para leer un poco más a menudo, no como ahora.

Esta novela está publicada por Lumen en España.



Una llamada del pasado trae de vuelta a la recién divorciada Jasmine Mistry de vuelta a su hogar en la isla de Shelter Island, donde debe ocuparse de la librería de su querida tía. Librería que siempre se ha dicho que está encantada. Jasmine se embarca en un viaje místico, empujada por su extravagante familia y guíada por los espíritus de los escritores de antaño. Para su sorpresa, se siente con ánimos de curar su pobre corazón cuando se enamora de un enigmático extraño. 

Esta novela, que se lee muy rápido puesto que sólo son 300 páginas (menos en mi Ebook) pertenece al género de realismo mágico, del que Isabel Allende es el máximo exponente.

La tía de Jasmine, Ruma, debe hacer un viaje a la India para tratar su corazón y necesita a alguien muy especial para hacerse cargo de su poco convencional librería en su ausencia. Ese alguien, Jasmine, deja temporalmente su trabajo en San Francisco, para volver al lugar donde pasó su infancia, una isla en la que apenas tiene cobertura. La librería es de lo más pintoresco: con gente entrando y saliendo como si estuvieran en su casa, con estanterías repletas de libros polvorientos y excéntricos clientes que rara vez saben lo que buscan.
Con ayuda de Tony, el otro dependiente, intenta adaptarse a este nuevo entorno, mientras se lame las heridas que su ex-marido, mujeriego incurable, le ha dejado.

En resumen, una novela sin complicaciones, de rápida lectura que confío os deje también un buen sabor de boca. 


Hi again!

Today it's time for a book review, so here's some info on my latest read. The thing is during the summer I have no excuse not to read a little bit more often, unlike now.

English-speaking readers will find this novel under the title 'Haunting Jasmine'.

A call from the past brings divorcee Jasmine Mistry home to Shelter Island to run her beloved aunt's bookstore, which has always been rumored to be haunted. With that knowledge, Jasmine embarks on a mystical journey, urged along by her quirky family, and guided by the highly emotional spirits of long-dead authors. Surprisingly, she finds herself moved to heal her broken heart when she falls unexpectedly in love with an enigmatic young stranger.

Haunting Jasmine is a shortish novel (even more so on my EReader) that belongs to the magical realism genre, for which Isabel Allende is most recognized for. 

Jasmine's aunt Ruma needs to go to India to mend her heart and needs someone special to care for her beloved bookshop in her absence. Jasmine takes a hiatus from work in San Francisco to cover for her and go back to her hometown, an isolated island where she barely has reception. The bookshop is a quirky place with people coming and going as if they were in their own home, shelves full of dusty books and eccentric who barely have a clue which book they're looking for. 
With the help of Tony, her aunt's bookshop assistant she tries to find her spot in this strange environment while trying to mend her aching heart, courtesy of her cheating, womanizer ex-husband.  

In short, this is an uncomplicated short novel, a quick read that will hopefully leave a pleasant aftertaste.  

jueves, 28 de diciembre de 2017

Compras en Vitacost y IHerb- Vitacost and IHerb Haul.

Hola, chicas:

Hace poco hemos hecho un pedido a Vitacost y IHerb, así que aquí os enseñamos lo que compramos.

1- Crema de peinado para pelo rizado de Desert Essence (Marian): 
Marox me dejó probarla y me encantó. Además, ya sabéis que el olor a coco me encanta (Marox simplemente lo tolera), así que me animé a pedir un bote para mí.
Me gusta mucho cómo me deja el pelo: suave, brillante y nada pegajoso.



2- Pasta de dientes Jasön.
De ésta hemos pedido una para cada una. Nos gustó mucho en su momento, así que repetimos con ella.

3- Cápsulas de própolis, de Vitacost.
De éstas, también hemos pedido un bote para cada una.
Viene muy bien para soportar el frío invierno de Burgos sin coger catarro cada dos por tres.



4- Extracto de semilla de pomelo (Marian).
Éste lo utilizaré para mis recetillas de cosmética casera. Se usa como conservante.

5- Champú de bambú (Marox). A la venta en Vitacost. Tenía buenas opiniones en la página, ya que ayuda a frenar la caída del cabello y es suave para el cuero cabelludo y el pelo. Hace una espuma muy agradable.
Da fuerza y brillo al cabello.




¿Os han gustado nuestras compras?
Ya nos diréis en los comentarios.

Hi girls,

We ordered some stuff from Vitacost and IHerb a few weeks ago. So read on to see what we bought.

1 - Desert Essence Soft Curls Hair Creme (Marian): Marox let me use this and I loved it. Besides, you know how much I love coconut-scented products (unlike Marox who merely tolerates them), so I took the chance to order one for myself.
I like how my hair feels after using it: soft, shiny but without the sticky feeling.

2 - Jasön tootpaste: We ordered one for each. We enjoyed it in the past and decided to repurchase.



3 - Bee propolis capsules from Vitacost. Again, we ordered two bottles. It's good to have them to fight the cold weather, especially here in Burgos. Otherwise, you'll have a cold now and again.

4 - Grapefruit Seed Extract (Marian): I'll use this in my homemade cosmetics recipes. It is used as a preservative.



5 - Bamboo Shampoo (Marox):  Available from Vitacost. This strengthening shampoo had good reviews, as it helps fight hair loss and is gentle on the hair and scalp. It lathers nicely and hair feels stronger and shiny. 

Do you like our purchases?
Tell us on the comments section below.



martes, 26 de diciembre de 2017

Guía de viaje de Barcelona / Barcelona Travel Guide (Part III)

Hola, chicas:

Después de mucho tiempo, os traemos la tercera parte de nuestra particular guía de Barcelona.
A este paso, se nos va a juntar con el viaje del año que viene.

Día 5.

Comenzamos el día visitando el Aquarium.
Marian hizo fotos de peces como si no hubiera un mañana.
Lo más impactante fue pasar por el famoso túnel acristalado. ¡Ves pasar los tiburones por encima de tu cabeza!

Aquí también picamos comprando la típica foto. Salimos muy bien, así que no nos pudimos resistir.

Comimos en el restaurante del Aquarium, y después, hicimos un crucero turístico.
La experiencia fue un poco diferente.
Hasta ahora, los cruceros turísticos que habíamos hecho, siempre habían sido en ríos o lagos. Pero esta vez, era en el mar.
Y aunque sea el Mediterráneo, el oleaje aquel día se notaba.
Tardamos un poco en acostumbrarnos al movimiento del barco, pero después disfrutamos de las vistas.
El día estaba nublado, no sabíamos si iba a llover. Además, hacía algo de viento, así que nos quedamos en la parte cubierta del barco.
Pero hubo algún valiente que se quedó en la parte descubierta.
Aquí también compramos foto de recuerdo.





El crucero duró como hora y media.
Después, estuvimos dando una vuelta por el puerto, visitando un mercadillo callejero.
Había muchas cosas de antigüedades.

Día 6.

Comenzamos este día cogiendo el bus turístico desde la estación de Sants.
Tuvimos que dar la vuelta a la estación para encontrar la parada. Fue un poco lioso.
Pero merecía la pena, porque estaba incluido en nuestra tarjeta turística. Si no, el billete para todo el día cuesta unos 29€.
Incluye audioguía en varios idiomas.

Nos bajamos en la parada más cercana a la Sagrada Familia, que fue lo que visitamos a continuación. Casi podríamos decir que este día lo dedicamos a ver la obra de Antoni Gaudí. Bueno, sólo una pequeña parte.



Esta visita no estaba incluida en la Barcelona Pass. Compramos la entrada online, y con varios días de antelación. Puedes elegir el horario en que la visitarás.



A las dos nos impactó. Marox la había visto por fuera, pero no por dentro.
Como sabréis, aún está sin terminar. ¿Por falta de presupuesto o porque ningún arquitecto se ha atrevido?
Desde luego, no decepciona.
Aquí también hicimos fotos a rabiar.

Después, comimos en un restaurante que hay cerca.

A continuación, nos dirigimos hacia el Parque Güell, también en el bus turístico, y nos bajamos en la parada más cercana.



Aun así, tuvimos que caminar bastante, y sobre todo, subir una cuesta que creíamos que no terminaba nunca.
Cuando llegamos, resulta que las entradas estaban agotadas. ¡¡Noooo!! Así que ya sabéis, reservad la entrada con antelación Sí o Sí.




Pero como hay una parte del parque que se puede ver gratis, fue lo que hicimos.
También nos gustó mucho.
Había vendedores ambulantes de souvenirs, bebidas, etc.




Hacía mucho calor, así que después de visitar el parque, hicimos una parada en una cafetería y nos tomamos un batido fresquito.

Día 7.

Día de regreso a casa.
Salimos del hotel con tiempo a la estación de Sants. Sí, la teníamos enfrente, pero como estaba siempre tan llena y teníamos que pasar los controles de seguridad... Y es que una estación de tren y autobuses en una ciudad tan grande como Barcelona tiene casi tanto tráfico como un aeropuerto.
Pues eso, que nos llevó un rato.

Una vez en el tren, nos esperaban otras 6 horas de viaje.
Este tren sí que tenía enchufes bajo los asientos, que me parece una idea genial.
También había vagón restaurante, que nos vino genial para poder comprar algo de comer. 

La única pega del viaje de vuelta es que el aire acondicionado estaba fortísimo, y Marian se agarró un buen catarro.

Bueno, con esto finaliza nuestra particular guía de viaje de Barcelona.
Esperamos que os haya gustado.



Hi girls,

After quite a long time, here we are with the third part of our own Barcelona travel guide.
At this rate, it will blend into next summer's holidays.

Day 5.

Our day began with a visit to the Aquarium. Marian was in her element taking photos as if there was no tomorrow. Highlights of the visit were walking along the glass tunnel with all the fish around you. You have sharks swimming past your head!




We also took the bait and bought the tourist photo as a souvenir. We turned out fine, so why say no.

We had lunch at the Aquarium restaurant and then headed to the marina for the Las Golondrinas pleasure boat trip.
This time the experience was somewhat different. So far, all the tourist boats we've been on were on rivers or lakes. But this time, it was the sea. And even though this was the Mediterranean, the waters were rough that day.
It took us a while to get used to the movement of the ship, but after that, we enjoyed the views.
It was cloudy that day, and we didn't know if it would rain afterwards. Besides, it was a bit windy, so we stayed in the covered part of the boat.
But there were some brave people who decided to go upstairs.
We also bought the tourist photo here.

The cruise lasted about one hour and a half.
Then we took a walk along the marina, visiting a street market. There were many antiques.

Day 6.

We started our day taking the tourist bus from Sants station.
We had to walk around the station to get to the stop. It was a bit tricky.
But it was worth it, because this ride was included in our tourist card. Without it, the all-day ticket would be about €29.
It includes an audioguide in several languages.




We stopped at the station nearest the Sagrada Familia, which is what we visited next.
We could say that we dedicated this day to see Antoni Gaudí's work. Well, just a small part, anyway.




This visit wasn't included with the Barcelona Pass. We had bought the ticket online a few days earlier, at the beginning of our stay. You can choose the time you will be visiting it.

We were really shocked with the visit. Marox had seen it before, but just outside, not the inside.
As you will probably know, it's still unfinished. Lack of budget? Lack of a brave architect?
It won't disappoint you, anyway.
We took lots of photos here.



Then we had lunch at a restaurant in front of it.

Next, we took the tourist bus again to get to Güell Park, and we got off at the nearest stop.




However, we had to walk for quite a long time, and we walked uphill for longer than we expected.
And when we finally got there, all the tickets were sold out. Noooo!!!! So DO book your tickets in advance.
But since there's quite a big area of the park you can visit for free, that was what we did.
We liked it very much.
There were people selling souvenirs and cold drinks too. 
 




It was very hot, so after visiting the park, we stopped at a café, and we had a cold milkshake.

Day 7.

Time to go back home.
We checked out from the hotel to Sants station in time.
Yes, the station is in front of the hotel, but as it's always full of people and we had to pass the safety controls...
In such a big city as Barcelona, a bus and train station has as much traffic as an airport.
In other words, we had to be patient.



Once in the train, the journey took us 6 hours.
This train did have plugs under seats, which is great. It also had a restaurant, perfect to grab a bite.

The only con was the air conditioning. It was so cold that Marian got a cold.

Well, this is the end of our very own Barcelona travel guide.
We hope you like it.

 

domingo, 24 de diciembre de 2017

Nuestras peludas os desean Feliz Navidad - Our 'furries' wish you a Merry Christmas.

Hola, chicas:

Un año más, no queríamos dejar pasar la ocasión para desearos, junto a nuestras peludas, una Feliz Navidad y que se cumplan todos vuestros deseos para el año nuevo.





Esperamos que este año que ahora termina haya sido maravilloso para vosotras y los vuestros, y que el 2018 sea aún mejor.

Un abrazo muy fuerte.

Hi girls,

As every year, we don't want to miss the chance to wish you, together with our 'furries', a very Merry Christmas and that all your wishes for the new year come true.



We hope that this year which is about to end was wonderful for you and your loved ones, and that 2018 will be even better.

Lots of love.



lunes, 11 de diciembre de 2017

Productos terminados #60 - 'Finito' products #60.

Hola, chicas:

Aquí estamos de nuevo para hablaros de los productos que hemos terminado últimamente.

1. Crema facial de Abuelita Ceiba (Marian).
Como veis en la foto, no se ha terminado en realidad, pero había empezado a enranciarse (lo noté por el olor), así que la he tirado.
Traía 106 ml, que me parece una pasada para una crema facial que, como está hecha con productos naturales, tiene menos caducidad que las comerciales.
De momento no repetiré con ella por este motivo, pero de no ser por eso, es la mejor crema facial que he probado.



2. Peeling enzimático de algas marinas de Ziaja (Marian).
Este sí que se ha terminado del todo.
Con esa textura tan cremosa que tiene, no se nota si realmente hace peeling o no.
Lo que sí he notado es que después de aclararlo con agua, la piel se nota un poco grasienta al principio.
No me ha gustado gran cosa.

3. Lápiz de ojos automático de Flormar, en color negro (Marian).
Sin duda, ha sido un muy buen sustituto de mi adorado lápiz automático de P2.
Pigmenta muy bien y es muy cremoso. Va perfecto para la línea de agua.
No descarto repetir con él en el futuro, aunque ahora mismo estoy usando otro de otra marca, que también me está gustando mucho.



4. Exfoliante de coco, de The Body Shop (Marian).
Exfolia menos que otros que he probado. Lo que sí he notado al aplicarlo es como una sensación de calor. ¿Será por alguno de sus ingredientes?
No me ha gustado mucho, la verdad. Lo cierto es que los exfoliantes de TBS por lo general no nos han parecido gran cosa.

5. Mascarilla capilar Fructis, de Garnier (Marox).
Marian la ha probado también y le ha gustado bastante. Estos productos suelen cundir bastante y se tarda en terminarlos. Deja el pelo suave y brillante.



Bien, esto ha sido todo por el momento.
Nos vemos en una próxima entrega.



Hi girls,

Here we are again to make a review of the stuff we've used up recently.

1. Face cream from Abuelita Ceiba (Marian).
It's not completely finished really, as you can see in the pic, but it had gone bad (it smelled rancid), so I threw it away.
It contained 106 ml, which I think it's too much for a face cream, considering the fact that it's made with natural products, so its expiry date is shorter than others you can buy.
I won't be repurchasing it for that reason.
Despite that fact, it's the best face cream I've ever tried.

2. Marine algae enzyme peeling from Ziaja (Marian).
This is completely finished.
It's so creamy that I'm not sure the peeling effect is that noticeable.
However, after rinsing with water, my skin felt a bit greasy at the beginning.
I didn't care for it much.



3. Automatic eye pencil from Flormar, in black (Marian).
Needless to say, it has been a very good replacement for my beloved automatic eye pencil from P2.
It's very creamy and its pigmentation is great. It's perfect for the waterline.
I could buy it again in the future, though now I'm using one from another brand, which I  also like very much.

4. Coconut body scrub, from The Body Shop (Marian).
The exfoliation it provides is not as effective as others I've tried.
What I did notice when using it was a warming effect on my skin. Will it be maybe due to any of the ingredients?
I don't like it much, really. The truth is none of us have been terribly impressed by TBS body scrubs.



5. Fructis Hair mask from Garnier (Marox).
Marian has also tried it and she likes it. These products take some time to use up as a little goes a long way. It leaves hair soft and shiny.

Well, this is all by now.
See you in another post.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...