domingo, 3 de septiembre de 2017

Productos terminados #59 / 'Finito' products #59.


Hola, chicas:

Aquí estamos de nuevo con los productos que hemos terminado últimamente.

1- Desodorantes 'Queen Helène' de la variedad Mint Julep y Aloe Vera (Marox).
Podéis encontrar estos desodorantes tanto en Iherb como en Vitacost, que es donde yo los suelo adquirir. No contienen sales de aluminio ni glicol de polipropileno y además, son bastante económicos. Me protegen mejor que por ejemplo, el 'Dry by Nature' de Desert Essence, marca que en general me está decepcionando.



2- Mascarilla facial de arcilla y algas, de The Body Shop (Marian).
A pesar de ser de arcilla, no noto que me reseque la piel, cosa que es de agradecer.
Me ha gustado mucho, y la verdad es que fue un capricho, pero es algo cara, así que de momento, no repetiré con ella.

3- Colorete de Alverde (Marian).
Este lo compré en nuestro viaje a Berlín, del que os hablamos al comienzo de este blog (ya ha llovido).
Aunque en la foto veis que todavía queda un poco, ya no pigmentaba, así que creo que llegó el momento de decirle adiós.
Me ha gustado mucho. Es una pena que no se venda esta marca en España.



4- Potion 9, de Sebastian (Marian).
Quedé tan encantada cuando Marox me dejó probarlo que compré un bote grande para mí sola.
Deja mis rizos definidos, pero no acartonados, y sin sensación pegajosa.
No descarto repetir con este producto.

5- Perfume "Amor Amor" de Cacharel (Marian).
Fue un regalo de Marox, y acertó de pleno, como siempre.
Me había oído decir que una compañera de trabajo usaba este perfume y me encantaba su olor, y que estaba pensando en comprármelo.



Bueno, estos han sido nuestros terminados hasta el momento.
Nos hace ilusión terminar productos. Así no nos sentimos tan culpables cuando nos vamos de "poti-tour".
Hasta pronto.



Hi girls,

Here we are again with the stuff we used up recently.

1- Mint Julep and Aloe Vera deodorants from Queen Helene (Marox).
You can find them both at iHerb and Vitacost, where I usually buy them.
They're aluminium and propylenglicol free, and they're quite cheap as well.
They protect me from odour much better than the 'Dry by Nature' from Desert Essence, which has really dissapointed me -the brand as a whole.




2- Seaweed clay mask, from The Body Shop (Marian).
My skin doesn't feel dry when I use this clay mask, which is good.
I like it very much. It was a bit of a splurge for me, but I must say that it's quite expensive, so I won't repurchase it.



3- Blush from Alverde (Marian).
I bought it when we were in Berlin, some years ago (when our blogging adventure began).
Though there's still some product left, it didn't have any pigmentation, so it was time to bid it goodbye.
I like it very much. It's a pity that this brand isn't available in Spain.

4- Potion 9, from Sebastian (Marian).
I liked it so much when Marox let me try it, that I bought the big size bottle just for me.
It leaves my curls defined, but not stiff as cardboard and without that sticky feeling other products leave.
Maybe I'll buy it again.



5- 'Amor Amor' parfum, from Cacharel (Marian).
It was a gift from Marox, and she nailed it, as usual.
She heard me say that a workmate had this parfum, and that I loved its scent so much that I was thinking of buying it for myself.

Well, these are our 'empties' so far.
We get really excited every time we use products up.
That way we don't feel guilty when we buy make-up related stuff.
See you around.

sábado, 26 de agosto de 2017

Books / Libros: 'Career of Evil' - Robert Galbraith

¡Hola a todas!

Hoy toca reseña bibliográfica, así que os presento uno de los últimos libros que he leído. Se trata de la tercera entrega escrita por JK Rowling bajo el pseudónimo de Robert Galbraith sobre el detective privado Cormoran Strike. En España, la encontraréis con el título *"El Oficio del Mal"*.



Cuando Robin Ellacott, ayudante del detective Cormoran Strike recibe un paquete a su nombre, descubre horrorizada que contiene la pierna de una mujer.

Su jefe no parece tan sorprendido, pero sí se muestra alarmado. Hay cuatro personas en su pasado que podrían ser responsables de tan macabro acto. Strike es consciente de que cualquiera de ellas es capaz de hacer algo tan horrible.

Con la policía centrada en el único sospechoso al que Strike no cree culpable, él y Robin deciden ocuparse del caso, adentrándose en el mundo oscuro y desequilibrado que habitan los tres sospechosos. Pero siguen sucediendo hechos atroces y son conscientes de que a los dos se les acaba el tiempo por momentos…

Career of Evil es la tercera parte de la serie, una historia de misterio y de dos personas, un hombre y una mujer, en un momento crucial de sus vidas, tanto en lo personal como en lo profesional. 


Esta nueva entrega ahonda más en el personaje de Robin, descubriéndonos qué la llevó a interesarse en la investigación criminal, para desgracia de su prometido Matthew -que piensa que casi trabaja gratis-, que no soporta la relación de Robin con Strike. 
Aunque la historia es interesante, la autora nos da demasiados detalles del proceso de investigación que no aportan demasiado y que podría haberse ahorrado. Con todo, el desenlace del caso consigue sorprendernos una vez más, ya que Rowling ha demostrado que sabe ganarse al lector con una buena dosis de intriga.  En cuanto al "otro desenlace", habría preferido que fuera algo diferente.
 
Hi everyone,

Today it's time for another book review, so here's one of my latest reads this summer. It's the third installment in the crime series written by JK Rowling under the pen name Robert Galbraith, Career of Evil.

When a mysterious package is delivered to Robin Ellacott, she is horrified to discover that it contains a woman’s severed leg.

Her boss, private detective Cormoran Strike, is less surprised but no less alarmed. There are four people from his past who he thinks could be responsible – and Strike knows that any one of them is capable of sustained and unspeakable brutality.

With the police focusing on the one suspect Strike is increasingly sure is not the perpetrator, he and Robin take matters into their own hands, and delve into the dark and twisted worlds of the other three men. But as more horrendous acts occur, time is running out for the two of them…

Career of Evil is the third in the series featuring private detective Cormoran Strike and his assistant Robin Ellacott. A mystery and also a story of a man and a woman at a crossroads in their personal and professional lives.


This third novel explores the character of Robin further. We now know what drove her to be involved in criminal investigations, what makes her enjoy her work with Strike so much, even when it drives her fiancé Matthew nuts. He can't stand the growing confidence between Strike and Robin, and strongly believes Robin is basically working for peanuts. 

As interesting as the case they're investigating is I do feel the writer gives us too many irrelevant details of the investigating process. Details we could have done with. But once again, the answer to the mystery is utterly shocking, as Rowling is a master when it comes to providing good plots with lots of suspense. As for the crossroad both characters are in, I'd rather have something different to what we were given. 

Have you read any good books lately? Let us know what those were in the comments section below.  
¿Habéis leído algún buen libro últimamente? Contádnos cuál ha sido en los comentarios.

jueves, 24 de agosto de 2017

Compras varias / Sundry Haul

Hola, chicas:
Aquí estamos de nuevo para enseñaros lo que hemos comprado últimamente.

1- Mascarilla nocturna 'Water Sleeping Mask' de Laneige (marox): Como se me estaba acabando la tornado de Missha y soy un culo inquieto, pues me decidí a probar el superventas de la cosmética coreana.
La compré por Ebay, a *este* vendedor, por 20,99 dólares.
Me está gustando mucho, se absorbe bastante rápido y deja una sensación como de piel descansada. 
El vendedor mandó una mascarilla tissu, que ni que decir tiene, no he usado aún.



2 - Emulsión CosRX: Para mezclar con la de The Face Shop que no me gusta nada. La compré por Ebay. La pedí una primera vez y no llegó y me reembolsaron el dinero, así que la que os enseño la compré al segundo vendedor más barato. Me costó 16,56 dólares y la compré a *este* vendedor.

3 - Sérum nocturno Missha: En realidad se lo regalé a mi madre por el día de la madre, pero como puede que algún día lo pruebe, os lo enseño aquí brevemente.
La he usado un par de veces de momento y la verdad es que va bien. No se nota sensación grasienta en absoluto. Mi madre nota un poco de picor al poco de aplicarla, pero no se le enrojece la piel ni nada. Me costó 25,84 dólares y la compré a *este* vendedor.



4- Manteca corporal de haba tonka y karité de Cien Nature (Lidl).
Este producto forma parte de una promoción, así que no podréis encontrarlo de forma habitual, aunque esperamos que pronto lo esté, tanto éste como otros de la línea. Trae 200ml y costó 1,99€.

5- Aceite de almendras dulces de Tonocrem (Perfumerías Arenal).
Hacía tiempo que había visto que había abierto esta perfumería, pero no suelo ir mucho al centro.
Así que un día que Marox y yo teníamos que ir al centro sí o sí, aprovechamos para entrar en esta perfumería, y no salimos de vacío.
Compré este bote de 500 ml de aceite de almendras dulces para hacer mis inventos potinguiles. Le he dado un poco a mi hermana en una botellita más pequeña que he reutilizado.
Me costó 5,90€.



Bueno, estas han sido nuestras compras hasta el momento.
Esperamos que os hayan gustado.
Hasta pronto.

Hi girls,
Here we are again to show you our latest purchases.

1- Laneige 'Water Sleeping Mask', (marox): My tornado one from Missha was almost gone and I'm a restless, antsy gal when it comes to skincare, so I ordered a best seller in Korea.
I ordered it off Ebay, from *this* seller and paid $20.99.
So far, I'm really digging this, as it soaks up quite fast and your skin feels refreshed, just like after a good night sleep.
The seller sent a complimentary tissue mask that needless to say I didn't get round to trying yet.

2 - CosRX Birch sap emulsion (marox): I bought this to mix with the one from The Face Shop which was a complete disappointment. That way I'll use that up instead of throwing it away. I bought this off Ebay, though my first order never arrived and was given a refund and the next time I chose the second cheapest seller. I paid $16.56 and got it from *this* seller. 



3 - Missha Night Repair Ampoule (marox): I actually bought this for my mum, but as I'll probably use that myself occasionally, it felt right to show you.
I've used this a couple of times already and it works nice. It doesn't feel greasy at all. My mum notices a tingling sensation shortly after applying it, but it causes no redness whatsoever. I bought it from *this* seller and paid $25.84.

4- Tonka bean and shea body butter from Cien Nature (Lidl).
This item is part of a limited edition, but we hope it will be sold anytime of the year very soon (this one and the rest of this range).
It contains 200 ml and was only €1.99. 


5- Sweet almond oil from Tonocrem (Arenal Parfumeries).
It was quite a while since I noticed this store had opened, but I don't go downtown very often.
So one day Marox and I had to go downtown, we got into this store, and we filled our basket with some goodies.
I bought this bottle of sweet almond oil, containing 500 ml to make some of my homemade cosmetics.
I gave Marox a little of this oil in a small bottle I reused. 
I paid €5.90 for it.

Well, these have been our purchases so far.
We hope you like them.
See you around.



martes, 22 de agosto de 2017

Guía de viaje de Barcelona / Barcelona Travel Guide (I)


Hola a tod@s:

Este año no nos hemos despedido para tomarnos un pequeño descanso, pero sí que nos hemos ido de vacaciones.

Este año no hemos ido en avión, porque ya van dos años seguidos en los que Marian ha tenido vértigos en el viaje de vuelta, unos 20 minutos antes de aterrizar, y lo pasó realmente mal.

En esta ocasión, el destino elegido ha sido Barcelona, ciudad que por desgracia está de triste actualidad. Yo sí que había estado en una o dos ocasiones, pero Marian no.
Y tiene tantas cosas bonitas para ver...

Día 1.

Llegamos en tren desde Burgos a la estación de Barcelona-Sants a eso de las 14.30.
Nada más salir de la estación, veíamos el hotel, así que no tardamos ni 5 minutos en llegar.
Como siempre solemos hacer, dedicaremos al hotel una entrada en exclusiva.

Nada más llegar, nos dimos una ducha que agradecimos tras 6 horas de viaje; suficiente para reponer fuerzas y aprovechar la tarde para ver la ciudad.

Nuestra primera salida resultó algo accidentada: los vagones de metro estaban a reventar, puesto que los lunes por lo visto hay huelga de metro. Las dos íbamos de pie y por desgracia, a un pasajero que llevaba un maletín mal cerrado con un instrumento, se le cayó... encima de mi pobre pie izquierdo. El mismo pie en el que tengo psoriasis ungueal.
Os dejo una foto de mi pobre pie unas horas antes del accidente y después. Bien pensé que se me había roto el pie, el dedo o qué sé yo y que comenzaría mis vacaciones con una visita a urgencias y con muletas.

Como en la canción de Luis Fonsi, al salir del metro, fuimos caminando despacito hasta las Ramblas, para recoger la tarjeta turística '*Barcelona Pass*' de tres días con transporte que activaríamos días después. La compré aprovechando un 10% de descuento, así que me ahorré algo de dinero. Aún así, las dos tarjetas fueron 272,20€.
Existe otra tarjeta turística, la Barcelona Card, pero es que los descuentos que ofrecía eran irrisorios, como de un euro en algunos casos.  

El resto de la tarde lo pasamos dando un paseo tranquilamente por Las Ramblas, visitando el archiconocido 'Mercado de La Boquería', etc.









De regreso al hotel, cenamos una pizza en un restaurante cercano.
Y justo antes de volver al hotel, paramos en una farmacia en la zona comercial de la estación de Sants para comprar esparadrapo para que Marian me hiciera una sindactilia (una forma de inmovilizar el dedo afectado junto a otro sano).
Lo prometido es deuda: aquí os dejo la foto del antes y después de mi pobre dedo.
Es que no quería que fuera la primera.



Día 2.

Tras desayunar en el hotel, decidimos pasar el día haciendo alguna actividad gratuíta (o casi).
Nos dimos un paseo por la plaza del ayuntamiento y el Palau de la Generalitat (por fuera).



La siguiente visita fue a la Catedral de Barcelona, que recordaréis por la boda de la Infanta Cristina con Iñaki "Mangarín", jeje. 



Aunque la visita se anunciaba como gratis, la entrada costaba 7 euros. Había algo de cola, así que si podéis adquirir la entrada con antelación quizá no tengáis que esperar.






Después de la Catedral, nos acercamos hasta el Mercado Gótico.



Allí nuestro padre hubiera disfrutado de lo lindo, porque había muchos puestos con un montón de cámaras antiguas (fue fotógrafo profesional). Y cuando digo un montón, de verdad eran un montón, muchísimas.
Además de las cámaras, había muchas antigüedades, como monedas y cosas así.
Me recuerda un poco a esos anuncios que vemos en los periódicos, que dicen: "Compro todo lo que tenga en su trastero..."

Después, dando un paseo por el Barrio Gótico, llegamos al Mercado de Santa Caterina. Nos llamó la atención el techo de colores. Entramos y dimos una vuelta.
Quizá no es tan turístico como el mercado de la boquería.

Después, fuimos en metro hasta Poble Nou.
Nos tomamos algo, y quedamos con Didac para comer.
Por cierto, que comimos fenomenal, y muy bien de precio.
Tras la comida, dimos un paseo por la rambla de Poble Nou.
Vimos la Torre Agbar. Es una pena que un edificio como ese que habrá costado un pastizal esté vacío.

También vimos un edificio muy curioso, al que los locales llaman "la grapadora".
Es un edificio de oficinas, sin más, pero su forma llama la atención.

Aprovechando que teníamos el guía turístico gratis (Gracias, Didac), le preguntamos desde dónde se vería mejor el espectáculo de luz y sonido en las fuentes de Montjuic.
Esto lo teníamos planeado para otro día.
Así que subimos al mirador del *Centro Comercial Las Arenas*, ubicado en lo que era la plaza de toros.



Aviso importante: si no queréis tener que pagar por subir desde el ascensor que hay a pie de calle, os aconsejamos bajar las escaleras hacia el sótano, y entrar en el Centro Comercial.
Ahora, por las escaleras mecánicas o por el ascensor del Centro Comercial, podéis subir hasta el mirador sin pagar un euro.

Damos por finalizado el día, pues después de ver tantas cosas, estamos agotadas, así que nos despedimos de Didac.
Buscamos un sitio tranquilo para cenar, y de vuelta al hotel.

Para finalizar esta entrada, queremos dar nuestro más sincero apoyo a la hermosa ciudad de Barcelona.
Nos unimos al dolor de los familiares de las víctimas de Barcelona y Cambrils.
Y deseamos que los heridos se recuperen pronto. Un fortísimo abrazo.
Hi there,

This year we didn't even say we were talking a short break from blogging, we did go on holiday.

This year we did not travel by plane, as it's been two years in a row with Marian suffering from a bout of vertigo when landing, about 20 minutes prior to being safely on the ground and she had a really bad time.

This year our chosen destination was Barcelona, which is sadly newsworthy lately. I'd already been there twice, I believe ,but Marian had never been there.
And there are plenty of sights to enjoy...

Day 1.

We arrived by train at Barcelona-Sants station from Burgos at about 2.30 pm. Right after leaving the building, we saw our hotel, so getting there was not even a 5-minute walk.
As is the norm in this blog, you'll have a dedicated post about our chosen accommodation soon.

As soon as we were given a room, we took a shower that felt like a godsend after spending 6 hours travelling. It was just what we needed to get our strength back and make the most of the remainder of the day.

Our first outing was quite bumpy: the subway cars were completely packed with travellers, as apparently there's an underground strike every Monday. Both of us were standing and some passenger with a loosely closed instrument case dropped the thing... on my poor left foot. Yeah, the one with the nail psoriasis. Here's a pic of the before and after, so you can see what my poor toes looked like for a few days. I was convinced I'd injured it to the point there was something broken and I'd need a trip to A&E and crutches for the remainder of the holidays.

Like in the Luis Fonsi hit song, when we got off the underground, we slowly (Despacito) made our way to the Ramblas so we could collect our *'Barcelona Pass'* tourist cards. I got 2 cards for three days including travel during their 10% deal, so I could save a few euros. All in all, they were €272.20
We did not validate the cards yet, as we'd planned to do so a few days later.
There is another tourist card, the Barcelona Card, but the discounts it offered on attractions were of merely a meagre euro in some cases. 

The rest of the evening was spent leisurely strolling the area, visiting the famous 'La Boquería' Market, taking pictures and enjoying the atmosphere.




Back in the hotel, we explored the surroundings in search of a restaurant and had pizza for dinner. And right before we called it a day, we did a stopover at Sants Station to get some surgical tape from the chemist's, so Marian could perform a syndactyly, that is, taping my injured toe to the next -uninjured- one.
As promised, here's a pic of my poor toe. I didn't want it to be the opening photo.

Day 2.

After having breakfast at the hotel, we decided to spend the day doing activities that were free or not too expensive.

The first thing we did was take a stroll around the City Hall Square and the Palau de la Generalitat (government seat of Catalonia).



We continued towards the Cathedral, that Spaniards will surely associate with the nuptials of HRH Infanta Cristina to the *infamous* Iñaki Urdangarín.



Although access was supposed to be free, we had to pay 7 EUR to get in there. Expect some queues, so consider getting the ticket in advance online.

After visiting the Cathedral, we stopped by the Gothic Market that happened to be held at the Cathedral Square.

Our dad would have surely had a nice time there, as many of the stalls had some photo equipment with lots of vintage cameras (and he used to make a living as a photographer). And when I say there were lots of them, I really mean it, they had many old cameras.
Besides cameras, there were plenty of antiques, such as old coins and the like.




It reminded me of those newspaper classifieds saying: 'I'll buy anything you have in your junk room'...

We then went for a stroll in the Gothic Quarter and continued to St. Catherine's Market. The colourful roof certainly caught our eye.  We went in for a look and it was nice, though not as touristy as La Boquería Market.

Afterwards, we took the underground to Poble Nou, where we'd be meeting our friend Didac for lunch.
We had something cool to drink while we waited for him.
By the way, we had a superb lunch and it was really affordable, as we paid around EUR 11 each.

After lunch, we walked along the Poble Nou pedestrian mall. We then headed to the Torre Agbar, the formerly headquarters of Barcelona's water company that is sadly now siting empty. What a waste of money, isn't it?



There's an odd building nearby that locals have nicknamed 'the stapler' for good reason.



It's a regular office building with some striking architecture.

Since we had our own private tourist guide (Thanks!, Didac), we asked him what the best spot to see the fireworks display at Montjuic was. That was something we'd planed for some other day, so we just went up the lookout inside the Arenas shopping mall -formerly the bullfighting ring of Barcelona).

Incidentally, if you want to avoid having to fork out some euros just to get up the elevator right outside the arena, we strongly advise you to go down the stairs to the lowest level and get inside the shopping mall.
All you need to do now is use the escalators or take the lift that will take you all the way up to the lookout for free. You're welcome. 

We called it a day after visiting so many lovely sights and said goodbye to our friend Didac. Knackered, we found a quiet place to have dinner and then returned to our hotel.

Before we finish this post, we want to send our support to everyone in Barcelona.
We share the grief of the families and friends of those killed or injured in the Barcelona and Cambrils terrorists attacks. 
Hopefully those injured will make a swift recovery. We send you all our love.


lunes, 7 de agosto de 2017

Libros / Books : "Una casa en Thornwood" - Anna Romer


¡Hola de nuevo!

Perdón por la ausencia, pero ahora en verano no tengo acceso a Internet y me resulta difícil publicar. Hoy os traigo la reseña de uno de los libros que tenía pendiente reseñar.

Se trata de una saga familiar que mezcla el misterio con un poco de romance. Si os gustan este tipo de libros, seguro que lo disfrutaréis. Son casi 600 páginas, pero se hace muy ameno de leer, ya que la historia engancha enseguida, como debe ser.


Cuando tú eres lo único que separa un pasado violento del destino de aquellos a quienes amas, ¿hasta dónde estás dispuesto a llegar para salvarlos?
Una misteriosa herencia
Audrey hereda de su exmarido, que ha muerto de forma súbita e inesperada, una finca abandonada en Queensland. Decide no venderla y aprovechar la oportunidad para escapar de la ciudad y de una vida sin mucho aliciente.
Un terrible secreto
En una habitación descubre la fotografía de un guapo médico de la Segunda Guerra Mundial, Samuel Riordan, el antiguo dueño de la casa. Pronto se obsesiona con él y empieza a indagar sobre su vida hasta descubrir que fue acusado de asesinar a su novia a la vuelta de la guerra en 1946. Cuando le cuentan sobre otras muertes inexplicables en época reciente, una de ellas la de una adolescente cuyas heridas recordaban a la primera víctima, empieza a sospechar que el asesino sigue vivo.
Un nuevo amor
La investigación de Audrey provocará en el asesino la necesidad de matar de nuevo. Justo cuando ella estaba empezando a encajar en la comunidad. Justo cuando su hija y su suegra estaban entablando una bonita relación. Justo cuando ella había encontrado un hombre que le hace pensar que es el momento de amar de nuevo.

Resumiendo, una historia que engancha, bien escrita, que conecta a los personajes pasados y presentes utilizando varios recursos y que seguro disfrutaréis. 
Hi again!

Sorry for the hiatus, but it's harder for me to post in the summer, as I don't currently have Internet access. Today I have a review featuring one of my latest reads that I wanted to share with you.

It's a family saga that combines crime with some romance. If you're into that sort of books, here's one you're bound to enjoy. Even though it's almost 600 pages long, it's so gripping you barely notice. 


When you're the one thing coming between a violent past and the fate of your loved ones... how far would you go to keep them safe?
A mysterious inheritance
Audrey inherits an abandoned homestead in rural Queensland from her ex-husband, who has suddenly died. She decides to keep it and take the chance to escape from city life and a dull existence.
A terrible secret
In one of the bedrooms Audrey discovers the photo of a young and dashing doctor dating from WWII, Samuel Riordan, then owner of the estate.  Soon she becomes obsessed with him and as Audrey digs deeper into Samuel's story, she discovers he was accused of bashing to death a young woman on his return from the war in 1946. When told about other unexplained deaths in recent times, including that of a teenager whose injuries are too similar to the first victim's, she comes to the conclusion that their murderer is still at large.
A budding romance
Audrey's investigation brings out the murderer's need to kill again. Now that she was beginning to fit in her adopted community. Now that her daughter and mother-in-love were bonding. Now that she'd found a man that made her believe it was time to love again.

In short, a true page-turner, well written, resourcefully connecting past and present characters that I'm sure anyone would enjoy.

How are you enjoying the summer? Relaxing and reading, are you? Let us know in the comments section below.
¿Estáis aprovechando el verano? ¿Descansando o leyendo? Ya nos contaréis en la sección de comentarios.

viernes, 14 de julio de 2017

PDLS / POTW: Skeyndor & RivaldeLoop - Pedicura bicolor / Two-colour pedi

Hola a todas:

Si digo que hace cosa de un año que no me pintaba las uñas de los pies, podéis creerme. Entre la psoriasis ungueal, el frío y la falta de tiempo, pues he tenido mis pinreles un poco abandonados. 

En la foto podéis apreciar que utilicé dos tonos bien distintos en esta pedicura. El de Skeydor lo vistéis hace poco en una manicura y el de RivaldeLoop es uno de mis favoritos, que lo mismo vale para un roto que para un descosido.
Al ser una pedicura, he podido lucirla durante bastante tiempo y quizá podría haberla apurado algo más, aunque me apetecía cambiar.

Hi everyone,

If I told you it's been about a year since I last gave myself a pedi, you'd better believe me. Between my nail psoriasis, the cold and the general lack of time, I've pretty much ditched most forms of pampering, one's one feet included.

As shown in the pic, I used two very different shades for this pedi. The Skeyndor one featured in a recent mani and RivalDeLoop's taupe polish is one of my faves, a true all-rounder.
Like any pedi, you can sport this for quite some time before taking it off. I could have stretched it even further, but I felt like a change, though.





miércoles, 12 de julio de 2017

Libros / Books: "El secreto" / 'The Secret' - Rhonda Byrne.

Hola, chicas:

Como os comenté en mi última reseña bibliográfica, el libro que iba a leer a continuación y del que os hablo ahora, no tenía nada que ver con los anteriores.




He tardado poquísimo en leerlo (lo que es raro en mí, jeje).

Trata del poder del pensamiento positivo, y cómo podemos aplicar éste a todas las facetas de nuestra vida: salud, trabajo, relaciones...
Sobre todo, hace mucho hincapié en la Ley de la Atracción. Todo aquello que pensemos lo atraeremos hacia nosotros: tanto lo positivo como lo negativo.
Esto casi se podría resumir como: "Ten cuidado con lo que piensas".

Casi podría calificarse como un libro de auto-ayuda, pues todo el mundo puede aprovecharse de las enseñanzas de este libro.
Nunca es tarde para cambiar nuestra forma de pensar y sentir.

Si os interesa, podéis ver el documental en el que está basado el libro *aquí*.





Hi girls,

As I mentioned in my latest book review, the book I'd be reading next, i.e, the one I'm reviewing today, had nothing to do with the previous ones.

Reading this took me no time at all, which is really unusual in me.

It's about positive thinking and how we can apply that onto every aspect of our lives: our health, work, relationships...
It mainly emphasizes the Law of Attraction. Whatever we're thinking of we'll bring it upon us: both positive and negative thoughts.
It could be something like: 'Be careful with your thoughts'.

Maybe it could be considered as a self-help book, as everyone can make the most of what this book teaches.
It's never too late to change our way of thinking and feeling.

If you're interested, you can watch the documentary that inspired the book *here*.


lunes, 10 de julio de 2017

UDLS / NOTW: Skeyndor #310

¡Hola!
Hacía siglos que no os traía una manicura, básicamente porque últimamente no me he pintado demasiado las uñas.
El esmalte que os muestro hoy lo compré en el *mercadillo* hace unos meses. Nunca había probado nada de esta marca. 

Día 1: Aplico una capa de base de Essence, de la gama BTGN, que ya va estando un poco espesa. Después, aplico una capa generosa de este esmalte, que cubre bastante bien. Lo dejo secar un poco y aplico una capa de topcoat de Debby.
Al secar, observo que en algunas uñas aparecen como unas burbujitas. No sé si sera por el topcoat, la base o qué. Una pena, porque por lo demás el esmalte es muy bonito y los brillitos que se aprecian en el bote sí se notan en la uña, cosa que no siempre sucede.
Tendré que probar con otras bases y esmaltes de acabado a ver si no salen esas molestas burbujas.

Hi there!

It's been ages since I last posted a mani. Basically, because I haven't polished my nails much lately. 
Today's polish was featured in a *recent Street Market Haul* and is my first experience with this brand. 

Day 1: I apply a coat of basecoat from the Essence BTGN line, which by now is getting too thick for my liking. After that, I apply a generous coat of this polish which has good coverage, btw. I let it dry for a few minutes and then applied a layer of topcoat from Debby.
As it dries, I notice some bubbles forming up. I don't know if it's the base, topcoat or what. It's a real shame, because were it not for that the polish is really pretty, with the fine glitter in the bottle really making it to the nails, an oddity.
I'll definitely have to try using this polish with different base and topcoat combinations to see if those nasty bubbles show or not.

I don't recall how long I wore this for, though I'd say 4 days. Love the shade, hate the bubbles. 

Have you ever experienced anything similar? Let us know in the comments section below.

No recuerdo bien cuánto tiempo me duró, pero creo que fueron unos cuatro días. El tono me ha encantado, aunque lo de las burbujitas es una faena. 

¿Tenéis algún producto que os cueste aplicar? Habladnos de él en los comentarios. 



lunes, 3 de julio de 2017

UDLS / NOTW: HM + Lumene

Hola, chicas.

¡Cúanto tiempo sin traeros una manicura! ¿verdad? Pues sí, a ver si ahora con el verano y las vacaciones me animo a compartir alguna manicura más. Tengo un par en el tintero, así que las iré dosificando.

En la manicura de hoy uso un esmalte de H&M del formato antiguo. Tengo ganas de visitar la nueva tienda de la marca en Burgos con Marian. Seguro que picamos con algo.

Día 1: Me aplico una capa de base de Essence, de la gama BTGN. Me aplico dos capas finitas y seguidas de ambos esmaltes. En el dedo índice de la mano izquierda doy una capa del esmalte de efecto Ombre de Catrice que vino de regalo con una revista, antes de leer que es para colores claros. Vamos bien.
No me aplico topcoat.



Día 2 (sábado): Como no me apliqué topcoat, vaga de mí, me despierto con marcas de las sábanas en las uñas que llevan el esmalte de H&M. Me las había pintado después de comer, para que os hagáis una idea.
En el pulgar derecho, se me ha ido un poco el esmalte, seguro que por tocar algo antes de tiempo o usar la uña como herramienta.

Día 5 (martes): Aunque quizá las podría apurar un poco más, me las despinto por la mañana. El esmalte del dedo anular derecho ya estaba algo saltado. 

Y os dejo con "Las Mininas", Molly y Luna. Que se chinchan la una a la otra cuando están juntas todo lo que pueden, pero cuando están separadas se buscan.
Luna se ha convertido en entrenadora personal de Molly, que en su última revisión veterinaria, ha perdido algo de peso. Será por correr delante y detrás de ella.



Hi, ladies

It's been ages since my last mani, hasn't it? Well, hopefully, the summer holidays will be a better time for me to share a few manis with you. I have drafted a couple of nail posts that I'll be posting every now and then. 

Today's mani features an old H&M polish. I'm really looking forward to checking out the new store the company has opened in Burgos with my sister. Surely we won't come out empty-handed. 

Day 1: I applied one coat of base from the Essence BTGN range. I applied two thin coats of both polishes, one after the other. On my left index finger I used one coat of a Catrice ombre topcoat that was a recent magazine freebie. That was before reading it only works with light shades. Well done, girl.
Didn't apply topcoat this time.

Day 2: The aftermath of not having used topcoat is that I wake up to sheet marks on the nails with the H&M polish. I'd painted them after lunch, so that should give you an idea of the drying time.
The polish on my right thumbnail is gone on the edge. I guess I touched something before it was fully dry or used my nail as a tool.



Day 5: Although I could have worn this a bit longer, I took the polish off in the morning. There was some chipped polish on my right ring fingernail.

And here's a pic of both Molly and Luna, aka 'The Cats-in-Waiting'. Always pestering each other when they're together and then looking for the other when they're apart.
Luna has appointed herself Molly's personal trainer and Molly lost some weight as a result in her latest vet checkup. The perks of running in front of and behind her, I guess.

We hope you're enjoying the summer.
Esperamos que estéis disfrutando del verano.



sábado, 1 de julio de 2017

Compras (y regalos) ecológicos - Eco haul (and gifts).

Hola, chicas:

El pasado 11 de junio visité la exposición "Eco Vida Natural", que tuvo lugar en el Fórum Evolución de Burgos, del 9 al 11 de junio.

En esta exposición había talleres y conferencias a los que me hubiera gustado asistir, pero iba con el tiempo justo (tenía que trabajar por la tarde).

Así que me centré en darme un paseo por los diferentes expositores. Compré algunas cosas, y otras me las regalaron.

Esto fue lo que compré:

1- Semillas de sésamo caramelizadas, con moringa, de ecOriginal.
Están caramelizadas con panela; y la moringa tiene propiedades antienvejecimiento y ayuda a reducir el colesterol.
Los 4 paquetes me costaron 12€.

2- Azúcar de caña Bio, de Intermón Oxfam.
Trae 500 gr, y me costó 2,79€.

3- Aceites esenciales de limón, e ylang ylang, de Aloe Plant.
Me costaron los dos 13€. Traen 10 ml cada envase.






Y esto lo que me regalaron:

4- Chips de garbanzo, de El Granero Integral.
Están riquísimos.

5- Bebida de arroz con baobab (1 litro), de Amandin.

6- Bebida de arroz con plátano y fresa (1 litro), de Amandin.

7- Bebida de avena con calcio (200 ml), de Amandin.

No he probado ninguna de las bebidas.
Estoy esperando a Marox, que vendrá en breve. Así, las probamos juntas.

Bueno, esto ha sido todo por el momento.
Hasta pronto.


Hi girls,

Last June 11th I attended an exhibition in town on leading an organic life called 'Eco Vida Natural' that was held here in Burgos from June 9th -11th.

Some of the activities consisted of workshops and lectures I would have enjoyed attended, but I had very little time as I had to work an evening shift.

So what I did was walk the space and see the different stalls. I bought a few things and got a few freebies too.

This is what I bought:

1- Caramel coated sesame seeds, with moringa, from ecOriginal.
The caramel is made from panela. The moringa has antiaging properties and helps to reduce cholesterol.
These 4 packs cost me €12.

2- Bio cane sugar, from Intermon Oxfam (fair trade).
The pack contains 500 gr, and I paid €2.79 for it.

3- Lemon and Ylang ylang essential oils, from Aloe Plant.
I paid €13 for these. Each bottle contains 10 ml.

And these were the freebies I got.




4- Chickpea chips, from El Granero Integral.
They're really yummy!

5- Rice drink with baobab, from Amandin (1 litre).

6- Rice drink with banana and strawberry (1 litre), from Amandin.

7- Oat drink with calcium (200 ml) from Amandin.

I haven't tried any of the drinks. I'm waiting for Marox to come here (in a couple of days), to try them together.

Well, this is all for now.
See you!


viernes, 30 de junio de 2017

Hazlo tú / DIY: Transforma tus vaqueros... ¡en una minifalda! / Transform your jeans... into a mini-skirt!

Hola, chicas:

Ha pasado mucho, mucho tiempo desde mi último tutorial de costura.
Últimamente tengo a tope mi lado creativo.
Entre hacer mis potingues, las manualidades (que he estado haciendo este último cuatrimestre, aunque no haya compartido nada aquí) y la costura...

En fin, que aquí vengo con este tutorial, aunque debéis saber que la idea no es mía.
La tomé prestada de *este* video.

Tenía estos vaqueros que ya no me ponía. Eran demasiado acampanados, y el bajo empezaba a estar muy perjudicado.
Pero me daba pena tirarlos, porque la tela es muy buena.
Así que, después de ver el vídeo que os he mencionado arriba, decidí transformarlos en una minifalda.



Lo primero que tenéis que hacer es medir el largo que queréis para la falda, y marcarlo de un lado y de otro.
Ahora, cortad en línea recta por las señales, de manera que nos quede un short.

Ahora hay que descoser la costura de las perneras por dentro.

Por delante, se descose el tiro hasta la cremallera. Por detrás, se descose hasta la mitad de los bolsillos.

Le damos la vuelta y por la parte de atrás, cogemos el tiro. Queda un pico. Trazamos una línea recta desde donde hemos descosido hasta abajo, y cortamos. Fijamos con alfileres. Hacemos pespunte sencillo y rematamos con zig-zag. Empezamos a coser desde el pespunte original, para que no se note.

Ahora planchamos bien la costura que nos ha quedado, para asentarla. Queda un pico, que cortaremos.

En la parte delantera, llevamos las costuras laterales hasta el borde. Cogemos un trozo de tela de ese mismo vaquero, lo ponemos del revés, y marcamos.
Cortamos, dejando margen de costura.
Cosemos en zig-zag por los lados.
Abajo no, porque es lo que vamos a desflecar.




Lo fijamos con alfileres. Y cosemos desde el tiro hacia abajo. Ahora desflecamos. Antes haremos una costura para poner el límite.

¡Listo! Adiós, vaqueros. Hola, minifalda.

¿Y el resto del pantalón se tira? De ninguna manera. Ya pensaré qué hacer con la tela que me ha sobrado. Hasta entonces, la dejaré bien guardada.

Bueno, esto ha sido todo de momento.
Espero que os haya gustado esta entrada.
¿Habéis transformado alguna vez una prenda de vestir?
Contadnos abajo, en los comentarios.




Hi girls,

It's been a long, long time since my last sewing tutorial.
I'm all out exploiting my creative side lately and between experimenting with DIY skincare, handcrafts -I attended a workshop for the last four months, although I haven't shared any of my projects here - and now sewing...

Anyway, I have a tutorial for you today, though I must give credit where it is due. Here's the link to the *video* I got my inspiration from.

I had these jeans I rarely wore anymore, as they were too flared and the hem was beginning to look too worn out. But I felt bad throwing them away, because the fabric was really sturdy.
So when I saw the video above, I knew upcycling them was the way to go. And this miniskirt is the end result.

The first thing you need to do is measure the length you want your skirt to have and mark it from side to side.
Now cut the trousers along the marks you traced and you're supposed to get something resembling a short when you're done.




Now unstitch the hem at the legs on the inside.
At the front, you need to unstitch the rise until you reach the zip. At the back, do the same until you reach the middle of the back pockets.

Flip the garment inside out, and take the rise from the back. Now mark a straight line from where we'd unstitched before, all the way down.
Then cut, considering the seam allowance.
Set with pins. Sew a straight stitch and overlock the hem with a zig-zag stitch.
Start sewing from the original stitch, to make the seam less noticeable.
Now iron the back of the skirt, and then trim the small corner at the end.

Now, with the right side of the garment up, take the side seams to the edge. Take a piece of the jeans, and mark it on the wrong side of the piece. Trim the excess fabric (keeping the seam allowance), and sew a zig-zag stitch on both sides of the triangle. 
Don't overlock the bottom, because we'll make a frayed edge.

Now set with pins and sew from the rise all the way down. Then make the frayed edge, but sew a straight stitch where you want the limit of this frayed edge to be.

Ready to go! Bye bye, jeans. Hello, miniskirt.

So what will we be doing with the rest of the jeans? Are we throwing it away? No way.
I still don't know what to do with that fabric. Meanwhile, I'll keep it safe.

Well, this is all for now.
I hope you like this post.
Have you ever transformed a garment?
Tell us on the comments section below.



 




jueves, 29 de junio de 2017

Receta / recipe: Ensalada de alubias (o cómo comer legumbres en verano) / Kidney beans salad (or how to eat legumes in the summertime).

Hola, chicas:

Aquí vengo con una receta de verano: una ensalada.
Parece que en verano dejamos las legumbres apartadas (pobrecitas), porque no nos apetece cocinar platos calientes con este calor.
Pues aquí os traigo una solución para comer legumbres también en verano.

Ingredientes:

*Un tarro pequeño de alubias blancas cocidas.
*Una lata de atún.
*Una lata pequeña de piña en su jugo.
*Una lata de mejillones (yo he usado mejillones al natural; no sé cómo quedará con mejillones en escabeche, por ejemplo).
*Aceite de oliva.
*Vinagre.



Escurrimos y lavamos las alubias, y las ponemos en la ensaladera.
Añadimos el atún, los mejillones, y dos rodajas de piña en su jugo cortada en trozos pequeños.
Añadimos aceite de oliva y vinagre y removemos bien.

Se prepara en un momento y está riquísima.
Yo he utilizado estos ingredientes, pero podéis modificar esta receta a vuestro antojo.
Con las cantidades que os he indicado arriba, da para dos raciones.

Espero que os animéis a hacer esta receta.
Y si hacéis alguna otra receta de ensalada de alubias, compartidla con nosotras en los comentarios.
Hasta pronto.





Hi girls,

Here I am with a summer recipe: a salad.
In the summertime we stop eating legumes (poor them!) because we don't like cooking hot dishes during such a hot season.
Well, here's an idea so you can also eat legumes in summer.

Ingredients:

*A small jar of kidney beans.
*A can of tuna.
*A small can of pineapple slices.
*A can of mussels (I used them in water; I don't know how this would turn out if using them in pickled sauce, for instance)
*Olive oil.
*Vinegar.

Drain and wash the kidney beans, and put them into a bowl.
Add the tuna, the mussels, and two slices of pineapple cut into small pieces.
Then add a dash of olive oil and vinegar and mix well.

This salad is ready at once and it's really yummy!
I've used these ingredients, but you can use whatever you want or have.
With the amounts given above, you'll have enough for two portions.




I hope you'll make this recipe.
And if you know any others with kidney beans, please share it with us on the comments section below.
See you around.


miércoles, 28 de junio de 2017

Libros / Books: Leila Meacham 'Las Rosas de Somerset'

Hola, chicas:

Hoy vengo con la reseña del último libro que he leído. Me temo que después de éste, he abandonado un poco el hábito, pero confío que el verano me traiga algo más de tiempo y ganas.



Mary Toliver, propietaria de plantaciones de algodón, desearía no haber heredado nunca la gran casa familiar, Somerset. Sabe que vendió su alma por las tierras de su familia y ahora quiere evitarle el mismo destino a su sobrina nieta. Percy Warwick, miembro de una próspera familia dedicada al negocio de la madera, y Mary estaban profundamente enamorados y deberían haberse casado… pero decidieron no hacerlo. A partir de ahí, sus vidas y las de sus descendientes debieron enfrentarse al engaño, los secretos y las tragedias que nacieron de esta decisión. Con una diestra e imperturbable voz narrativa, Las rosas de Somerset nos ofrece un lienzo que retrata a tres generaciones atrapadas entre la pasión por su trabajo y el amor.

Tenía este libro descargado en el lector desde hace bastante tiempo, pero siempre me decidía por otro libro en lugar de éste.
Lo cierto es que me ha gustado mucho. La historia entre Percy y Mary es fascinante. Nos traslada a una época de conflictos, en la que hacer lo correcto podía no siempre ser lo mejor.
Debo decir que aunque el libro tiene más de 600 páginas se me hicieron cortas, porque la historia de Mary, Percy, Ollie y sus familias engancha. Sin embargo, la historia de la sobrina y sobre todo el final del libro, me pareció como apresurado y poco creíble.
Después de 600 páginas, dedicarle unas pocas más al final habría estado bien. 
Con todo, os lo recomiendo.

¿Qué estáis leyendo? ¿Os gustan las sagas familiares o preferís otro tipo de historias?
No dejéis de contadnos en los comentarios.


Hi girls,

Today I'm back with another book review, featuring my latest read. I'm afraid I've become slack in my reading after this, but hopefull the summer will bring more leisure time and will to resume the habit. 

Cotton plantation owner Mary Toliver wishes she'd never inherited the great family house, Somerset. She's well aware she sold her soul for the sake of the family land and now wants to stop her great-niece from making the same mistakes. Cotton tycoon Mary Toliver and timber magnate Percy Warwick should have married but unwisely did not, and now must deal with the deceit, secrets, and tragedies of their choice and the loss of what might have been--not just for themselves but for their children, and children's children. With expert, unabashed, big-canvas storytelling, Roses covers a hundred years, three generations of Texans and the explosive combination of passion for work and longing for love.

I had this on my EReader for a while and there were always other books that caught my eye rather than this. And the truth is that I really enjoyed this novel. The story of Mary and Percy is a fascinating one. It takes us to a time of conflict, when doing the right thing was not always right.
Despite this being over 600 pages long, it was gripping enough to barely notice that fact. Mary, Percy, Ollie and their family plights were that riveting. However, the part where the author deals with Mary's great-niece felt rushed and the ending was particularly rushed and somewhat farfetched.
After 600 pages, it wouldn't have hurt to write a few more and make the ending more satisfying.

All in all, I thoroughly recommend this novel.  
What are you currently reading? Are you into family sagas or do you prefer other stories?
Let us know your thoughts in the comments section below.


lunes, 26 de junio de 2017

Hazlo tú / DIY: Body spray casero / Homemade body spray.

Hola de nuevo:

Aquí vengo con otra receta de cosmética para hacer en casa.

Ya sabéis que me encantan los body sprays, así que, ¿por qué no hacerlo yo?

Cuando vi *este* video me decidí, puesto que eran cosas que tenía en casa.

Ingredientes:

*1/2 taza de agua purificada o mineral (yo he usado agua destilada).
*Vodka: 4 cucharadas soperas (yo he usado alcohol de 96º).
*Aceite esencial que nos guste: 20 gotas.
Yo he usado el de jazmín, que me encanta.






He aprovechado el envase de otro body spray que se me terminó (el de Bath&Body Works).
He tenido que adaptar la receta a la capacidad del envase que he utilizado (más pequeño). Nada que unas cuantas cuentas no puedan solucionar.

Al agitar el frasco para mezclar bien todos los ingredientes, el líquido se ha vuelto blanco. Parece que he echado leche desnatada. Pero lo que importa es que huele muy bien.


Hi again,

Here I am with a new cosmetic recipe to do at home.

You know that I love body sprays, so why not making one myself?

When I watched *this* video, I decided to make it, because I already had all the ingredients.

You'll need:

*1/2 cup of purified or mineral water (I used distilled water).
*Vodka: 4 tablespoons (I used alcohol 96º).
*20 drops of your preferred essential oil.
I used jasmine essential oil, which I love.

I reused the bottle of the Bath&Body Works body spray that I used up a few days ago.
I had to adapt the recipe to the capacity of the bottle I used (too small for the amounts given).
But it's as easily fixed as doing the math.




When I shook the bottle to mix all the ingredients, the liquid became white. It seems like I put skimmed milk in it.
But the most important thing is that it smells great.




sábado, 24 de junio de 2017

Receta / recipe: Ensalada de pechuga (de pollo/pavo) y manzana / Apple and chicken/turkey breast salad.

Hola, chicas:

Después de tantas recetas dulces, ahora os traigo una ensalada, muy apropiada para este tiempo.

Ingredientes:

*2 filetes de pechuga de pavo.
*2 manzanas peladas.
*Aceitunas negras.
*Mayonesa.
*1 hoja de laurel.
*Sal.


En una cazuela poned agua con una pizca de sal y una hoja de laurel y llevar a ebullición.
Cuando el agua esté hirviendo, meted los filetes de pechuga de pavo. Dejad cocer durante unos minutos.




Mientras tanto, pelamos las manzanas y las troceamos en pequeñito.
Añadimos las aceitunas negras.
Sacamos los filetes y los cortamos en trozos pequeños, o tiras, como prefiráis.



Ponemos un poco de mayonesa por encima, y mezclamos bien todos los ingredientes.
Y ahora, a la nevera, que como mejor está esta ensalada es bien fresquita.

Esta es mi versión, pero admite todas las variaciones que queráis.
¿Os gustan este tipo de recetas para el verano?
Contadnos abajo, en los comentarios.


Hi girls,

After all those sweet recipes that I've shared with you recently, here I am with a salad, perfect for this time of year.

Ingredients:

*2 fillets of turkey breast.
*2 apples (peeled).
*Black olives.
*Mayonnaise.
*1 bay leaf.
*Salt.


Put water with a pinch of salt and a bay leaf in a pot, and bring it to boil.
When it's boiling, add the fillets and cook for a few minutes.




Meanwhile, peel the apples and cut into small pieces.
Add the black olives.
Take the fillets out of the boiling water and cut them into small pieces, or strips, you decide.




Pour mayonnaise on top, and mix all the ingredients thoroughly.
And now, put the salad in the fridge.
The cooler, the better.




This is my version, but you can customize this recipe as you want.
Do you like this kind of recipes for summer?
Tell us on the comments section below.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...